EsCÁMARA DIGITALManual de referencia
viiiIntroducciónNo permanezca en contacto con la cámara, el cargador con adaptador de CA o el adaptador de CA durante largos períodos de tiempo si los
70Grabación y reproducción de vídeosBDuración máxima del vídeoLos archivos de vídeo individuales no pueden tener un tamaño superior a 4 GB o una durac
71Grabación y reproducción de vídeosBObservaciones sobre la reducción de vibraciones durante la grabación de vídeo•Cuando VR vídeo (A73) en el menú de
72Grabación y reproducción de vídeosGrabación de imágenes estáticas durante la grabación de vídeosSi se pulsa a fondo el disparador durante la grabaci
73Grabación y reproducción de vídeosFunciones que se pueden ajustar con el botón d (menú de vídeo)Se pueden configurar los ajustes de las opciones del
74Grabación y reproducción de vídeosPulse el botón c para pasar al modo de reproducción.Los vídeos se indican mediante el icono de opciones de vídeo (
75Grabación y reproducción de vídeosFunciones disponibles durante la reproducciónLos controles de reproducción aparecen en la parte inferior de la pan
76Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraSe pueden configurar los ajustes de las opciones del menú indicadas a continuaci
77Configuración general de la cámaraResp. control movim.Permite ajustar la sensibilidad de la operación realizada cuando se sacude la cámara (control
78Uso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapasUso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapasEsta cámara recibe
79Uso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapasBObservaciones sobre las funciones de datos de ubicación•Antes de usar las funcione
ixIntroducción•No toque el enchufe ni se acerque al cargador con adaptador de CA cuando haya tormenta. De no seguir estas indicaciones, se podría prov
80Uso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapasBDuración de la batería durante la grabación de datos ubicación y la grabación de r
81Uso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapasCGrabación debajo del agua de datos de ubicaciónMientras se están obteniendo los da
82Uso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapasLa posición actual o la ubicación de disparo de la imagen se puede ver en la pantal
83Uso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapasBVisualización del mapa•La visualización del mapa no se puede girar. Solo se puede
84Uso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapasCuando se usa el modo de reproducciónSi se selecciona una imagen que muestra z en l
85Uso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapas•Las operaciones siguientes se pueden realizar cuando pulsa el botón k mientras se
86Uso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapasSe puede mostrar la altitud o la profundidad del agua y la presión atmosférica de l
87Uso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapasCRegistro de altitud y registro de profundidad del aguaCuando se selecciona Crear r
88Uso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapasPuntos de interés (POI)Permite realizar los ajustes para los POI (puntos de interés
89Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)Puede realizar las siguientes funciones si instala el software esp
xIntroducciónAvisos para los clientes de EE.UU.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE
90Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)1Utilice HI en el multiselector para seleccionar Conec. con disp. intelig. y pulse el botón k.•Si no se pue
91Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)Para finalizar la conexión Wi-FiRealice una de las operaciones siguientes.•Apague la cámara.•Seleccione Des
92Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraConexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraPara disfrut
93Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraVisualización de imágenes en una televisiónE21Las imágenes y vídeos capturados c
94Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraInstale ViewNX 2 para cargar, ver, editar y compartir fotos y vídeos.Instalación
95Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraTransferencia de imágenes al ordenador1Elija cómo se van a copiar las imágenes a
96Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresora2Transfiera las imágenes al ordenador.•Haga clic en Iniciar transferencia.•Con l
97Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraVisualización de imágenesInicie ViewNX 2.•Las imágenes se muestran en ViewNX 2 u
98
E1La Sección de referencia proporciona información detallada y sugerencias sobre el uso de la cámara.DisparoUso de Panorama sencillo (disparo y reprod
xiIntroducciónAviso para los clientes del Estado de CaliforniaADVERTENCIAEl manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto químic
E2Sección de referenciaDisparo con Panorama sencillo* Se muestra el icono de la última escena seleccionada.1Seleccione el rango de disparo entre W Nor
E3Sección de referencia4Mueva la cámara en una de las cuatro direcciones hasta que el indicador de guía alcance el final.•Cuando la cámara detecta en
E4Sección de referenciaVisualización de imágenes capturadas con Panorama sencilloCambie al modo de reproducción (A30), visualice la imagen capturada c
E5Sección de referenciaAl añadir imágenes (excepto vídeos) a álbumes como imágenes favoritas, puede reproducir solamente las imágenes añadidas.•Las im
E6Sección de referenciaReproducción de imágenes en álbumesUtilice el multiselector para seleccionar un álbum y, a continuación, pulse el botón k para
E7Sección de referenciaEliminación de imágenes de álbumes1Utilice JK en el multiselector para seleccionar una imagen y use H para ocultar L.•Para volv
E8Sección de referenciaCambio del icono de los álbumes favoritos1Utilice el multiselector para seleccionar un álbum y pulse el botón d.2Utilice JK par
E9Sección de referenciaLas imágenes se ordenan automáticamente por categorías, como por ejemplo retratos, paisajes y vídeos, según los ajustes de la c
E10Sección de referenciaUtilice el multiselector para seleccionar una fecha y, a continuación, pulse el botón k para reproducir las imágenes capturada
E11Sección de referenciaVisualización de imágenes en una secuenciaLas imágenes capturadas de forma continua se guardan como una secuencia.La primera i
xiiIntroducción•Asegúrese de leer las siguientes instrucciones, así como las instrucciones de “Cuidados del producto” (F2).Observaciones sobre el rend
E12Sección de referenciaBorrado de imágenes de una secuenciaCuando se pulsa el botón l con las imágenes de una secuencia, las imágenes que se borran v
E13Sección de referenciaAntes de editar imágenesEsta cámara permite editar imágenes con facilidad. Las copias editadas se guardan como archivos indepe
E14Sección de referenciaEfectos rápidos: cambio del tono o el ambiente1Muestre la imagen a la que desea aplicar un efecto en el modo de reproducción a
E15Sección de referenciaRetoque rápido: mejora del contraste y la saturaciónUtilice HI en el multiselector para seleccionar el nivel de efecto que des
E16Sección de referenciaCorrección de ojos rojos: corrección de ojos rojos al disparar con el flashCompruebe el resultado y pulse el botón k.•Para sal
E17Sección de referenciaRetoque con glamour: mejora de rostros de personas1Utilice HIJK en el multiselector para seleccionar el rostro que desea retoc
E18Sección de referenciaBObservaciones sobre Retoque con glamour•Solamente se puede editar un rostro por imagen con la función de retoque con glamour.
E19Sección de referenciaImagen pequeña: reducción del tamaño de una imagen1Utilice HI en el multiselector para seleccionar el tamaño de copia que dese
E20Sección de referenciaRecorte: creación de una copia recortada1Mueva el control del zoom para ampliar la imagen (A65).2Mejore la composición de la c
E21Sección de referencia1Apague la cámara y conéctela a la televisión.•Asegúrese de que las clavijas están orientadas correctamente. No introduzca ni
xiiiIntroducciónb No se garantiza el rendimiento estanco de la cámara si se somete a un golpe excesivo, vibraciones o presión dejándola caer o golpeán
E22Sección de referenciaLos usuarios de impresoras compatibles con PictBridge pueden conectar directamente la cámara a la impresora e imprimir las imá
E23Sección de referenciaConexión de la cámara a una impresora1Apague la cámara.2Encienda la impresora.•Compruebe los ajustes de la impresora.3Conecte
E24Sección de referenciaImpresión de imágenes individuales1Utilice el multiselector para seleccionar la imagen que desee y pulse el botón k.•Mueva el
E25Sección de referencia4Seleccione Tamaño del papel y pulse el botón k.5Seleccione el tamaño de papel que desee y pulse el botón k.•Para aplicar el a
E26Sección de referenciaImpresión de varias imágenes1Cuando se muestre la pantalla Imprimir selección, pulse el botón d.2Utilice HI en el multiselecto
E27Sección de referenciaImprimir selecciónSeleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta 9) de cada una.•Utilice JK en el multiselect
E28Sección de referenciaExtracción solamente de las partes de un vídeo que se deseenEs posible guardar las partes que se deseen de un vídeo grabado co
E29Sección de referenciaBObservaciones sobre la edición de vídeo•Para evitar que la cámara se apague inesperadamente durante la edición, utilice una b
E30Sección de referenciaAjustes de Modo de imagen (tamaño y calidad de imagen)Permite seleccionar la combinación de tamaño de imagen y relación de com
E31Sección de referenciaCObservaciones sobre Modo de imagen•El ajuste de modo de imagen también puede modificarse en los modos de disparo que no sean
xivIntroducciónplaya o cerca de un aparato de calefacción) durante un período de tiempo prolongado. Esto podría deteriorar la estanqueidad de la cámar
E32Sección de referenciaBalance blancos (ajuste del tono)Permite ajustar el balance de blancos para que se adapte a la fuente de luz o a las condicion
E33Sección de referenciaUso de Preajuste manualUtilice el siguiente procedimiento para medir el valor de balance de blancos en las condiciones de luz
E34Sección de referenciaDisparo ContinuoSeleccione el modo A (automático) M botón d M icono de menú A M Continuo M botón kOpción DescripciónUIndividua
E35Sección de referenciaBObservaciones sobre el disparo Continuo•El enfoque, la exposición y el balance de blancos se fijan en los valores determinado
E36Sección de referenciaCCaché de predisparoSi el disparador se pulsa hasta la mitad o hasta el fondo, las imágenes se guardan como se describe a cont
E37Sección de referenciaSensibilidad ISOUna mayor sensibilidad ISO permite capturar sujetos más oscuros. Además, incluso con sujetos de brillo similar
E38Sección de referenciaModo zona AFUtilice esta opción para determinar cómo selecciona la cámara la zona de enfoque para el autofoco al tomar imágene
E39Sección de referenciaBObservaciones sobre Modo zona AF•Cuando el zoom digital está activo, la cámara enfoca la zona central del encuadre, independi
E40Sección de referenciaUso de Seguimiento de sujeto1Registre un sujeto.•Alinee el sujeto cuyo seguimiento desea realizar con el borde del centro de l
E41Sección de referenciaModo autofocoPermite elegir cómo enfoca la cámara al tomar imágenes estáticas.CModo autofoco para la grabación de vídeoEl modo
xvIntroducciónLimpieza después de utilizar la cámara debajo del agua•Después de utilizar la cámara debajo del agua, limpie la cámara antes de 60 minut
E42Sección de referencia•Consulte “Ajustes de Modo de imagen (tamaño y calidad de imagen)” (E30) para obtener información sobre Modo de imagen.Suaviza
E43Sección de referenciaTemporizador sonrisaLa cámara detecta rostros de personas y, a continuación, el obturador se abre automáticamente al detectar
E44Sección de referenciaAntiparpadeoBObservaciones sobre AntiparpadeoEl ajuste no se puede cambiar cuando se utilizan determinados ajustes de otras fu
E45Sección de referencia•Consulte “Edición de imágenes estáticas” (E13) para obtener información adicional sobre las funciones de edición de imágenes.
E46Sección de referencia2Seleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta 9) de cada una.•Utilice JK en el multiselector para seleccion
E47Sección de referenciaBObservaciones sobre Pedido de impresiónCuando se crea un pedido de impresión en el modo de imágenes favoritas, el modo de ord
E48Sección de referenciaPase diapositivaPermite reproducir imágenes de una en una en un “pase de diapositivas” automático. Cuando se reproducen archiv
E49Sección de referenciaProtegerPermite que la cámara proteja de un borrado accidental las imágenes seleccionadas.Seleccione las imágenes que desea pr
E50Sección de referenciaGirar imagenPermite especificar la orientación con la que las imágenes grabadas se muestran durante la reproducción. Las imáge
E51Sección de referenciaAnotación de vozEs posible grabar anotaciones de voz y adjuntarlas a las imágenes.Grabación de una Anotación de voz•Mantenga p
xviIntroducción3. Después de asegurarse de que no haya gotas de agua en la cámara, abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de
E52Sección de referenciaCopiar (copiar entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Permite copiar imágenes entre la memoria interna y una tarjeta
E53Sección de referenciaCObservaciones sobre la copia de imágenes de una secuencia•Si selecciona la imagen clave de una secuencia en Imágenes selecc.,
E54Sección de referenciaOpcio. vídeoPermite seleccionar la opción de vídeo que desee para la grabación. Seleccione las opciones de vídeo de velocidad
E55Sección de referenciaOpciones de vídeo HSLos vídeos grabados se reproducen a cámara rápida o lenta.Consulte “Grabación de vídeos a cámara lenta y c
E56Sección de referenciaGrabación de vídeos a cámara lenta y cámara rápida (vídeo HS)Los vídeos grabados con la opción de vídeo HS pueden reproducirse
E57Sección de referenciaCReproducción a cámara lenta y a cámara rápidaCuando se graba a velocidad normal:Cuando se graba a h HS 480/×4 (a HS 480/×4):L
E58Sección de referenciaAbrir con grabación en HSPermite ajustar si empezar a grabar vídeos HS o a velocidad normal al grabar vídeos.Modo zona AFUtili
E59Sección de referenciaModo autofocoPermite ajustar cómo enfoca la cámara en el modo de vídeo.•Cuando se selecciona la opción de vídeo HS en Opcio. v
E60Sección de referenciaVR vídeoPermite reducir los efectos de las sacudidas de la cámara al grabar vídeos.Ajuste esta opción en Apagada al grabar con
E61Sección de referenciaReduc. ruido del vientoPermite ajustar si se reduce o no el ruido de viento durante la grabación de vídeo.•Cuando se seleccion
xviiIntroducciónObservaciones sobre la temperatura de funcionamiento, la humedad y la condensaciónEl funcionamiento de esta cámara se ha probado a tem
E62Sección de referenciaPantalla inicioPermite configurar la pantalla de inicio que aparece al encender la cámara.Menú de configuraciónPulse el botón
E63Sección de referenciaZona horaria y fechaPermite ajustar el reloj de la cámara.Pulse el botón d M icono de menú z M Zona horaria y fecha M botón kO
E64Sección de referenciaAjuste de la Zona horaria1Utilice HI en el multiselector para seleccionar Zona horaria y pulse el botón k.2Seleccione w Zona h
E65Sección de referenciaConfig. pantallaBObservaciones sobre Config. pantallaCuando Efectos rápidos (E41) está ajustado en Encendido, la imagen captur
E66Sección de referenciaCuadrícula+info autoAdemás de la información que se muestra con Info auto, aparece una cuadrícula para ayudar a encuadrar imág
E67Sección de referenciaImpresión fecha (impresión de la fecha y la hora)Se pueden imprimir la fecha y la hora de disparo en las imágenes en el moment
E68Sección de referenciaVR fotoPermite reducir los efectos de las sacudidas de la cámara al tomar imágenes estáticas.Ajuste esta opción en Apagada al
E69Sección de referenciaDetección de movim.Permite activar la detección de movimiento para reducir los efectos del movimiento del sujeto y las sacudid
E70Sección de referenciaZoom digitalBObservaciones sobre Zoom digital•El zoom digital no se puede utilizar en las situaciones siguientes:- Cuando el m
E71Sección de referenciaResp. control movim.Permite ajustar la sensibilidad de la operación realizada cuando se sacude la cámara (control por movimien
A continuación se incluyen algunas notas importantes relativas a la protección a prueba de agua de la cámara. Antes de utilizar la cámara, lea detenid
xviiiIntroducciónbDatos de mapas/nombres de ubicaciones de esta cámaraAntes de utilizar las funciones de datos de ubicación, asegúrese de leer el “ACU
E72Sección de referenciaAcciones de mapaBObservaciones sobre Acciones de mapaSi pulsa el botón V (acción), no puede acercar ni alejar los mapas.Descon
E73Sección de referenciaFormat. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.Al formatear la
E74Sección de referenciaIdioma/LanguagePermite seleccionar el idioma de los menús y los mensajes de la cámara.Ajustes TVPermite establecer los ajustes
E75Sección de referenciaCargar con ordenadorBObservaciones sobre la carga con un ordenador•Cuando se conecta a un ordenador, la cámara se enciende aut
E76Sección de referenciaAdverten de parpad.Seleccione si desea que la cámara detecte sujetos humanos que hayan parpadeado usando la detección de rostr
E77Sección de referenciaCarga de Eye-FiBObservaciones sobre las tarjetas Eye-Fi•Tenga en cuenta que las imágenes no podrán cargarse si la señal es dem
E78Sección de referenciaRestaurar todoCuando se selecciona Restaurar, los ajustes de la cámara se restablecen a los valores predeterminados.•Algunos a
E79Sección de referenciaOpciones datos de ubic.Actualización del archivo A-GPSDescargue el archivo A-GPS más reciente de la página web siguiente y úse
E80Sección de referencia3Inserte la tarjeta de memoria con el archivo copiado en la cámara.4Encienda la cámara.5Pulse el botón d para acceder al menú
E81Sección de referenciaCalcular distanciaPermite calcular la distancia lineal desde la ubicación actual a la ubicación de disparo de la imagen o entr
xixIntroducciónbObservaciones sobre las funciones de mediciónLa COOLPIX AW120 es una cámara. No utilice esta cámara como dispositivo de navegación o i
E82Sección de referenciaPuntos de interés (POI) (grabación y visualización de la información del nombre de ubicación)Permite configurar los ajustes P
E83Sección de referenciaCrear registro (grabación del registro de información de desplazamiento)Cuando se inicia la grabación del registro, se graba l
E84Sección de referencia3Seleccione el periodo de grabación del registro y pulse el botón k.•Se inicia la grabación del registro.•Los datos de registr
E85Sección de referenciaBObservaciones sobre la grabación del registro•Si la fecha y la hora no están ajustadas, no se puede grabar ningún registro.•P
E86Sección de referenciaVer registroPermite comprobar o borrar datos de registro guardados en la tarjeta de memoria mediante Crear registro (E83).1Uti
E87Sección de referenciaCuando se selecciona Registros de alt./prof.•Se muestra en el gráfico la información de altitud o la información de profundida
E88Sección de referenciaUsar sat. para fijar relojLas señales procedentes de los satélites de posicionamiento se usan para ajustar la fecha y la hora
E89Sección de referenciaBrújula electrónicaPulse el botón d M icono de menú z (opciones de datos de ubicación) M Brújula electrónica M botón kOpción D
E90Sección de referenciaBObservaciones sobre el uso de Brújula electrónica•La brújula electrónica no se muestra cuando el objetivo de la cámara mira h
E91Sección de referenciaOpc. de altitud/profundidadBObservaciones sobre Opc. de altitud/profundidadPara corregir la altitud o la profundidad del agua
xxIntroducciónEste producto está controlado por las normativas de la Administración de Exportaciones de Estados Unidos (United States Export Administr
E92Sección de referenciaConfigure los ajustes Wi-Fi (LAN inalámbrica) para conectar la cámara y el dispositivo inteligente.Menú de opciones Wi-FiPulse
E93Sección de referenciaFuncionamiento del teclado de introducción de textoIntroducción de caracteres para SSID y Contraseña•Utilice HIJK en el multis
E94Sección de referenciaConsulte la tabla siguiente si se muestra un mensaje de error.Mensajes de errorIndicador Causa/soluciónALa batería está muy ca
E95Sección de referenciaNo se puede guardar la imagen.Se ha producido un error al guardar la imagen.Introduzca una tarjeta de memoria nueva o formatee
E96Sección de referenciaTodas las imágenes están ocultas.No hay imágenes disponibles para un pase de diapositivas, etc.E48No se puede borrar imagen.La
E97Sección de referenciaNo se puede corregir la brújula.No es posible calibrar la brújula electrónica.Mueva la cámara para dibujar la figura de un och
E98Sección de referencia* Consulte la documentación proporcionada con la impresora para obtener más instrucciones e información.Error de impresora: co
E99Sección de referenciaLos nombres de archivo de imágenes, vídeos y anotaciones de voz se asignan de la manera siguiente.* Incluidas las imágenes edi
E100Sección de referenciaCDatos de registro guardados en tarjetas de memoria Los datos de registro se guardan en la carpeta “NCFL”.•Registros de datos
E101Sección de referenciaLa disponibilidad puede variar según el país o región.Consulte nuestro sitio web o los folletos para obtener información actu
xxiIntroducciónSe han realizado pruebas de la COOLPIX AW120, que está equipada con un módulo de LAN inalámbrica DW092 (FCC ID:EW4DW092/IC ID:4634A-314
F1Cuidados del producto ...F2La cámara ...
F2Observaciones técnicas e índiceLa cámaraPara disfrutar durante mucho tiempo de su cámara Nikon, tome las precauciones siguientes además de las adver
Observaciones técnicas e índiceF3BProfundidad máximaEsta cámara está diseñada para soportar una presión de agua hasta una profundidad de 18 m (59 pies
F4Observaciones técnicas e índiceBApague la cámara antes de retirar o desconectar la fuente de alimentaciónNo quite la batería mientras el equipo esté
Observaciones técnicas e índiceF5•En los días fríos, la capacidad de las baterías tiende a disminuir. Si se utiliza una batería agotada a baja tempera
F6Observaciones técnicas e índiceTarjetas de memoria•Solamente utilice tarjetas de memoria Secure Digital. Consulte “Tarjetas de memoria aprobadas” (F
Observaciones técnicas e índiceF7LimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.CMás informaciónConsulte “Observaciones
F8Observaciones técnicas e índiceAlmacenamientoApague la cámara cuando no la utilice. Asegúrese de que el indicador de encendido de la cámara esté apa
Observaciones técnicas e índiceF9En el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio té
xxiiIntroducciónPrecauciones en el uso de transmisiones de radioTenga siempre en cuenta que la transmisión o recepción de datos por radio es susceptib
F10Observaciones técnicas e índiceLa cámara se apaga sin previo aviso.•La cámara se apaga automáticamente para ahorrar energía (función de desconexión
Observaciones técnicas e índiceF11Problemas de disparoEn la pantalla no aparece ningún indicador.Se ha seleccionado Ocultar info para Informac foto en
F12Observaciones técnicas e índiceNo se puede tomar ninguna imagen con el disparador pulsado.•Cuando la cámara está en el modo de reproducción, pulse
Observaciones técnicas e índiceF13No se puede utilizar el zoom digital.•Zoom digital está ajustado en Apagado en el menú de configuración.•El zoom dig
F14Observaciones técnicas e índiceLas imágenes salen demasiado oscuras (subexpuestas).•El modo de flash está ajustado en W (apagado).•La ventana del f
Observaciones técnicas e índiceF15Problemas de reproducciónEn la pantalla o en las imágenes aparecen bandas con forma de anillo o con los colores del
F16Observaciones técnicas e índiceNo se pueden girar las imágenes.•Esta cámara no puede girar las imágenes tomadas con una cámara digital de otra marc
Observaciones técnicas e índiceF17Funciones de datos de ubicaciónProblema Causa/soluciónAResulta imposible identificar la localización, o se tarda bas
F18Observaciones técnicas e índiceSe muestran en la pantalla de disparo el icono del altímetro o del medidor de profundidad y presión atmosférica.Ajus
Observaciones técnicas e índiceF19Wi-FiNo es posible guardar los datos de registro.•Asegúrese de que hay insertada una tarjeta de memoria en la cámara
xxiiiIntroducciónIntroducción...
F20Observaciones técnicas e índiceLos datos de mapas y los datos de nombres de ubicaciones que se guardan en esta cámara digital (“Datos”) se proporci
Observaciones técnicas e índiceF21Renuncia de responsabilidad: NIKON Y SUS LICENCIADORES (INCLUIDOS SUS LICENCIADORES Y PROVEEDORES) NO SERÁN RESPONSA
F22Observaciones técnicas e índiceGovernment End Users. If the Data supplied by HERE is being acquired by or on behalf of the United States government
Observaciones técnicas e índiceF23Notificaciones relacionadas con los titulares de derechos de autor de software con licencia.•Datos de los mapas y da
F24Observaciones técnicas e índiceGreeceCopyright Geomatics Ltd.HungaryCopyright © 2003; Top-Map Ltd.ItalyLa Banca Dati Italiana è stata prodotta usan
Observaciones técnicas e índiceF25Israel© Survey of Israel data sourceJordan© Royal Jordanian Geographic Centre.MozambiqueCertain Data for Mozambique
F26Observaciones técnicas e índiceCámara digital Nikon COOLPIX AW120EspecificacionesTipoCámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos16,0 millone
Observaciones técnicas e índiceF27Tamaño de imagen (píxeles)•16 M (alta) 4608×3456P•16 M 4608×3456•8 M 3264×2448•4 M 2272×1704•2 M 1600×1200•VGA 640×4
F28Observaciones técnicas e índiceWi-Fi (red LAN inalámbrica)EstándaresIEEE 802.11b/g/n (protocolo de LAN inalámbrica estándar)ARIB STD-T66 (estándar
Observaciones técnicas e índiceF29•A menos que se indique lo contrario, todas las cifras corresponden a una cámara con una batería completamente carga
xxivIntroducciónPaso 3 Encuadre una imagen...
F30Observaciones técnicas e índiceBatería recargable de ion de litio EN-EL12Cargador con adaptador de CA EH-71PBEspecificaciones•Nikon no se hace resp
Observaciones técnicas e índiceF31Tarjetas de memoria aprobadasLas siguientes tarjetas de memoria Secure Digital (SD) se han comprobado y aprobado par
F32Observaciones técnicas e índiceAVC Patent Portfolio LicenseEste producto tiene licencia de AVC Patent Portfolio License para uso personal y no come
Observaciones técnicas e índiceF33Información sobre marcas comerciales•Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales
Observaciones técnicas e índiceF34Símbolosj Ayuda... 35V Botón de acción ...
F35Observaciones técnicas e índiceCCable HDMI... 93, E21Cable USB... 92, 95, E23Caché de pre
Observaciones técnicas e índiceF36GGastronomía u... 35, 37Girar imagen... 67, E50Grabac
F37Observaciones técnicas e índiceNúmero de exposiciones restantes... 22, E31OObjetivo...
Observaciones técnicas e índiceF38Sincronización lenta ... 49Sonido botón... E7
xxvIntroducciónGrabación y reproducción de vídeos... 69Grabación de vídeos
2014No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o re
xxviIntroducciónSección de referencia... E1Uso de
xxviiIntroducciónSensibilidad ISO...
iIntroducciónPartes de la cámaraFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducciónGrabación y reproducci
xxviiiIntroducciónFormat. memoria/Format. tarjeta ...
1Partes de la cámaraPartes de la cámaraCuerpo de la cámara1421345 61310 12911871Ojal para la correa de la cámara...32Disparador...
2Partes de la cámara* También se denomina “pantalla” en este manual.133214567 8121110914 151Ojal para la correa de la cámara...32Altavoz ...
3Partes de la cámaraColocación de la correa de la cámara para uso en tierraRetire la correa para uso en tierra antes de usar la cámara bajo el agua.
4Partes de la cámaraCuando se pulsa el botón V (acción), puede realizar la función sacudiendo la cámara.Como se muestra en la ilustración, utilice la
5Partes de la cámaraObservaciones sobre Reprod. control movim.Cuando Reprod. control movim. del menú de configuración (A77) está ajustado en Encendido
6Partes de la cámaraUtilice el multiselector y el botón k para navegar por los menús.1Pulse el botón d.•Se muestra el menú.2Pulse J en el multiselecto
7Partes de la cámara5Seleccione una opción del menú.6Pulse el botón k.•Se muestran los ajustes de la opción seleccionada.7Seleccione un ajuste.8Pulse
8Partes de la cámaraLa información que se muestra en la pantalla durante el disparo y la reproducción cambia dependiendo de los ajustes de la cámara y
9Partes de la cámara1Modo de disparo... 24, 252Modo de flash ...483Modo macr
iiIntroducciónIntroducciónGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX AW120. Antes de usar la cámara, lea la información que aparece en “Segu
10Partes de la cámaraModo de reproducción1010hPa1010hPa1010hPa15m15m15m15/05/2014 15:3015/05/2014 15:309999. JPG9999. JPG999 / 999999 / 99929m00s29m
11Partes de la cámara1Icono de álbum en el modo de imágenes favoritas ...E52Icono de categoría en el modo de ordenar automá
12Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónFuncionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el botón del pestillo de la tapa del co
13Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónBObservaciones sobre el cierre de la tapa sin que quede atrapada la correa de la cámara o la cuer
14Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Prepare el cargador con adaptador de CA incluido.Si se incluye un adaptador de conexión* con la
15Funcionamiento básico del disparo y la reproducción3Desconecte el cargador con adaptador de CA de la toma de corriente y desconecte el cable USB.BOb
16Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Apague la cámara y abra la tapa del compartimento de la batería/de la ranura para tarjeta de mem
17Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónBObservaciones sobre el cierre de la tapa sin que quede atrapada la correa de la cámara o la cuer
18Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónLa primera vez que se enciende la cámara aparece la pantalla de selección de idioma y la pantalla
19Funcionamiento básico del disparo y la reproducción4Seleccione la zona horaria local y pulse el botón k.•Para activar el horario de verano pulse H.
iiiIntroducciónAcerca de este manualSi quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Funcionamiento básico del disparo y la reproducción” (A
20Funcionamiento básico del disparo y la reproducción8Lea el mensaje sobre la función subacuática y pulse K.•Hay 6 pantallas de mensajes.9Cuando haya
21
22Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el interruptor principal.•La pantalla se enciende.•Para apagar la cámara, pulse de nuevo e
23Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónCFunción de desconexión automática•El tiempo que transcurre antes de que la cámara pase al modo d
24Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el botón A.2Utilice HI en el multiselector para seleccionar un modo de disparo y pulse el
25Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónModos de disparo disponiblesGModo auto. sencilloA33La cámara selecciona automáticamente el modo d
26Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Sujete firmemente la cámara.•Mantenga los dedos y otros objetos apartados del objetivo, del flas
27Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónCUso de un trípode•Se recomienda el uso de un trípode para estabilizar la cámara en las situacion
28Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el disparador hasta la mitad.•Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque que inclu
29Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónDisparadorBObservaciones sobre la grabación de imágenes y la grabación de vídeosEl indicador que
ivIntroducciónInformación y precaucionesFormación permanenteComo parte del compromiso de formación permanente de Nikon en relación a la asistencia y e
30Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el botón c (reproducir).•Cuando se pulsa y mantiene pulsado el botón c (reproducir) con la
31Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el botón l para borrar la imagen mostrada en la pantalla en ese momento.2Utilice HI en el
32Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónUso de la pantalla de borrado de imágenes seleccionadas1Utilice JK en el multiselector para selec
33Funciones de disparoFunciones de disparoLa cámara selecciona automáticamente el modo de escena óptimo para encuadrar una imagen, facilitando aún más
34Funciones de disparoBObservación después de sacar la cámara del aguaDespués de sacar la cámara del agua, en ocasiones es posible que no cambie autom
35Funciones de disparoAl seleccionar una escena, los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente para la escena seleccionada.* Se muestra el ico
36Funciones de disparoRecomendaciones y observaciones•Mientras se pulsa a fondo el disparador, la cámara dispara continuamente hasta unas 5 imágenes a
37Funciones de disparo•En la pantalla que aparece después de seleccionar j Paisaje nocturno, seleccione Apulso o Trípode.•Apulso (ajuste predeterminad
38Funciones de disparo•La cámara captura una serie de 10 imágenes como máximo al pulsar a fondo el disparador y se selecciona y se graba automáticamen
39Funciones de disparo•En la pantalla que aparece al seleccionar p Panorama sencillo, seleccione el rango de disparo entre Normal (180°) o Ancho (360°
vIntroducciónAcerca de los Manuales•No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a cualqui
40Funciones de disparo•Al apuntar con la cámara a un perro o un gato, la cámara detecta la cara de la mascota y la enfoca. En el ajuste predeterminado
41Funciones de disparo•Si selecciona Subacuático, se mostrarán las pantallas de grabación de datos de ubicación (A81) y de calibración de profundidad
42Funciones de disparoEs posible aplicar efectos a las imágenes durante el disparo.* Se muestra el último icono que ha seleccionado.Modo Efectos espec
43Funciones de disparo•La cámara enfoca la zona central del encuadre.•Cuando seleccione Color selectivo o Proceso cruzado, use HI en el multiselector
44Funciones de disparoCuando la cámara detecta un rostro sonriente, se puede tomar una imagen automáticamente sin necesidad de pulsar el disparador (t
45Funciones de disparoSe utiliza para disparar sin funciones específicas. Las opciones se pueden ajustar para adaptarse a las condiciones de disparo y
46Funciones de disparoUso de Efectos rápidosEn el modo A (automático), puede aplicar efectos a las imágenes justo después de abrir el obturador.•La im
47Funciones de disparoLas funciones disponibles varían según el modo de disparo seleccionado, como se muestra a continuación.* La disponibilidad depen
48Funciones de disparoUso del flashEs posible seleccionar un modo de flash que se adapte a las condiciones de disparo.1Pulse H (m) en el multiselector
49Funciones de disparoModos de flash disponiblesCAjuste del modo de flash•Puede ocurrir que no se pueda realizar el ajuste con algunos modos de dispar
viIntroducciónEliminación de los dispositivos de almacenamiento de datosSe debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de a
50Funciones de disparoUso del Disparador automáticoLa cámara está equipada con un disparador automático que abre el obturador aproximadamente 10 segun
51Funciones de disparoUso del Modo macroUtilice el modo macro para tomar imágenes de primeros planos.1Pulse I (p) en el multiselector.2Seleccione o y
52Funciones de disparoAjuste del brillo (Compens. de exposición)Se puede ajustar el brillo general de la imagen.1Pulse K(o) en el multiselector.2Selec
53Funciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes predeterminados para cada modo de disparo.Modo de disparoFlash(A4
54Funciones de disparo1La cámara selecciona automáticamente el modo de flash adecuado para la escena seleccionada. W (apagado) se puede seleccionar de
55Funciones de disparoEs posible cambiar los ajustes que se indican a continuación pulsando el botón d durante el disparo (A6).Las funciones disponibl
56Funciones de disparoOpciones disponibles en el menú de disparoOpción DescripciónAModo de imagenPermite ajustar la combinación de tamaño de imagen y
57Funciones de disparoSuavizado de pielPermite seleccionar el grado de suavizado de piel para rostros de personas.•Ajuste predeterminado: NormalE42Tem
58Funciones de disparoAlgunas funciones no se pueden utilizar con determinadas opciones de menú.Funciones que no se pueden utilizar simultáneamenteFun
59Funciones de disparoModo zona AFBalance blancos (A56)Cuando se selecciona un ajuste distinto de Automático para Balance blancos en el modo AF detect
viiIntroducciónPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes d
60Funciones de disparoBObservaciones sobre el zoom digital•Según el modo de disparo o los ajustes seleccionados, el zoom digital puede no estar dispon
61Funciones de disparoLa zona de enfoque varía dependiendo del modo de disparo.Uso de AF detector de destinoCuando se ajusta Modo zona AF (A56) en el
62Funciones de disparoUso de detección de rostrosEn los modos de disparo siguientes, la cámara usa la detección de rostros de personas para enfocar ro
63Funciones de disparoUso de Suavizado de pielCuando se abre el obturador utilizando uno de los modos de disparo indicados a continuación, la cámara d
64Funciones de disparoBloqueo de enfoqueSe recomienda utilizar el bloqueo de enfoque cuando la cámara no activa la zona de enfoque que contiene el suj
65Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónSi gira el control del zoom hacia g (i) en el modo de reproducción a pantalla completa (A30) se ac
66Funciones de reproducciónSi gira el control del zoom hacia f (h) en el modo de reproducción a pantalla completa (A30) las imágenes se muestran como
67Funciones de reproducciónCuando se ven imágenes en el modo de reproducción a pantalla completa o el modo de reproducción de miniaturas, puede config
68Funciones de reproducción* Las imágenes editadas se guardan como archivos independientes. Algunas imágenes no se pueden editar.Opciones visual. secu
69Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeos1Acceda a la pantalla de disparo.•Compruebe cuánto tiempo queda de grabación de
Comentarios a estos manuales