CÁMARA DIGITALManual de referenciaEs
viiiIntroducciónPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes
78Configuración general de la cámaraAyuda AF Permite activar o desactivar la luz de ayuda de AF. E81Zoom digital Permite activar y desactivar el zoom
79Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)Puede realizar las siguientes funciones si instala el software esp
Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)801 Utilice el dispositivo inteligente para conectarse a Google Play Store, App Store u otra tienda de aplica
81Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)1 Utilice HI en el multiselector para seleccionar Conec. con disp. intelig. y pulse el botón k.• Si no se p
Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)823 Inicie el “Wireless Mobile Utility” instalado en el dispositivo inteligente.• Aparece la pantalla donde s
83Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraConexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraPuede mejorar la experiencia c
84Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraVisualización de imágenes en un televisor E22Puede ver las imágenes y los vídeos de la cá
85Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraInstale ViewNX 2 para cargar, ver, editar y compartir vídeos y fotos.Instalación de ViewN
86Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresora3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software.4 Cierre la i
87Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresora• Ranura de tarjeta SD: si su ordenador está equipado con una ranura de tarjeta SD, la ta
ixIntroducciónNo permanezca en contacto con la cámara, el cargador con adaptador de CA o el adaptador de CA durante largos períodos de tiempo si los d
88Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresora2 Transferencia de imágenes al ordenador.• Haga clic en Iniciar transferencia.• Con los a
89Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraVisualización de imágenesInicie ViewNX 2.• Las imágenes se visualizan en ViewNX 2 cuando
90
E1La sección Referencia contiene información detallada y sugerencias de uso de la cámara.DisparoUso de Panorama sencillo (disparo y reproducción) ...
E2Sección ReferenciaDisparo con Panorama sencillo* Aparecerá el icono del último modo de escena seleccionado.1 Seleccione W Normal (180°) o X Ancho (3
E3Sección Referencia3 Pulse el disparador hasta el fondo y levante el dedo del disparador.• KLJI aparecerá para indicar la dirección del movimiento de
E4Sección ReferenciaB Observaciones sobre el disparo con Panorama sencillo• El alcance de la imagen vista en la imagen guardada será inferior que el v
E5Sección ReferenciaVisualización de imágenes capturadas con Panorama sencilloCambie al modo de reproducción (A 28), visualice una imagen capturada co
E6Sección ReferenciaSi añade imágenes (excepto vídeos) a álbumes como imágenes favoritas, puede reproducir solo las imágenes añadidas.• Las imágenes s
E7Sección ReferenciaReproducción de imágenes en álbumesUtilice el multiselector para seleccionar un álbum y luego pulse el botón k para reproducir las
xIntroducción•No dañe, modifique, doble ni tire del cable USB; tampoco lo coloque bajo objetos pesados ni lo exponga a fuentes de calor o al fuego. Si
E8Sección ReferenciaEliminación de imágenes de los álbumes1 Utilice el multiselector JK o para seleccionar una imagen y utilice H para ocultar L.• Par
E9Sección ReferenciaCambio del icono de álbumes favoritos1 Utilice el multiselector para seleccionar un álbum y pulse el botón d.2 Utilice JK para sel
E10Sección ReferenciaLas imágenes se ordenan automáticamente en categorías, como retratos, paisajes y vídeos, en función de los ajustes de la cámara e
E11Sección ReferenciaUtilice el multiselector para seleccionar una fecha y luego pulse el botón k para reproducir las imágenes capturadas en la fecha
E12Sección ReferenciaVisualización de imágenes de una secuenciaLas imágenes capturadas de forma continua se guardan como una secuencia.Se utiliza la p
E13Sección ReferenciaC Opciones del menú Reproducción disponibles cuando se usan secuencias• Cuando las imágenes de una secuencia se visualicen en mod
E14Sección ReferenciaAntes de editar imágenesPuede editar imágenes fácilmente en esta cámara. Las copias editadas se guardan como archivos independien
E15Sección Referencia1 Visualice la imagen a la que quiera aplicar un efecto en modo de reproducción a pantalla completa y pulse el botón k.2 Utilice
E16Sección ReferenciaRetoque rápido: Mejora del contraste y la saturaciónUtilice el multiselector HI para seleccionar la cantidad de efecto aplicado y
E17Sección ReferenciaCorrección de ojos rojos: Corrección de ojos rojos cuando se dispara con flashPrevisualice el resultado y pulse e l botón k.• Par
xiIntroducciónAvisos para clientes de los EE. UU.INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD -GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO D
E18Sección ReferenciaRetoque con glamour: Mejora de los rostros de personas1 Utilice el multiselector HIJK para seleccionar el rostro que quiera retoc
E19Sección Referencia3 Previsualice el resultado y pulse el botón k.• Para cambiar la configuración, pulse J para volver al paso 2.• Para salir sin gu
E20Sección ReferenciaImagen pequeña: Reducción del tamaño de una imagen1 Utilice el multiselector HI para seleccionar el tamaño de copia que desee y p
E21Sección ReferenciaRecortar: Creación de una copia recortada1 Mueva el control del zoom para ampliar la imagen (A66).2 Afine la composición de la co
E22Sección Referencia1 Apague la cámara y conéctela al televisor.• Asegúrese de que la orientación de los conectores es correcta. No introduzca ni ext
E23Sección ReferenciaB Si no puede ver las imágenes en un TVAsegúrese de que Ajustes TV (E84) del menú Configuración se ajusta al estándar de su telev
E24Sección ReferenciaLos usuarios de impresoras compatibles con PictBridge pueden conectar directamente la cámara a la impresora e imprimir las imágen
E25Sección ReferenciaConexión de la cámara a una impresora1 Apague la cámara.2 Encienda la impresora.• Compruebe la configuración de la impresora.3 Co
E26Sección Referencia4 La cámara se enciende automáticamente.• Aparecerá la pantalla de inicio de PictBridge (1) en la pantalla de la cámara, seguida
E27Sección ReferenciaImpresión de imágenes de una en una1 Utilice el multiselector para seleccionar la imagen que desee y pulse el botón k.• Mueva el
xiiIntroducciónCables de interfazUtilice los cables de interfaz vendidos o suministrados por Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfa
E28Sección Referencia4 Seleccione Tamaño del papel y pulse el botón k.5 Seleccione el tamaño del papel que desee y pulse el botón k.• Para aplicar el
E29Sección ReferenciaImpresión de varias imágenes1 Cuando se muestre la pantalla Imprimir selección, pulse el botón d.2 Utilice el multiselector HI pa
E30Sección Referencia4 Seleccione Imprimir selección, Imprimir todas las fotos o Impresión DPOF y pulse el botón k.Imprimir selecciónSeleccione las im
E31Sección ReferenciaImprimir todas las fotosSe imprime una copia de todas las imágenes que haya guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de me
E32Sección ReferenciaLos fragmentos que desee de un vídeo grabado se pueden guardar como archivo independiente.1 Reproduzca el vídeo que desee y pónga
E33Sección Referencia5 Utilice HI para seleccionar m (save) y pulse el botón k.• Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para guardar el ví
E34Sección ReferenciaModo de imagen (Calidad y tamaño de imagen)Seleccione la combinación de tamaño de imagen y relación de compresión que se utiliza
E35Sección ReferenciaC Modo de imagen• El ajuste del modo de imagen también se puede cambiar en modos de disparo que no sean el automático. El ajuste
E36Sección ReferenciaBalance blancos (Ajuste del tono)Ajuste el balance de blancos para adaptarse a la fuente de luz o a las condiciones meteorológica
E37Sección ReferenciaUtilización de Preajuste manualUtilice el siguiente procedimiento para medir el valor del balance de blancos con la iluminación e
xiiiIntroducciónEste producto está controlado por las normativas de la Administración de Exportaciones de Estados Unidos (United States Export Adminis
E38Sección Referencia5 Pulse el botón k para medir el valor.• El obturador se accionará y se realizará la medición. No se guarda ninguna imagen.B Obse
E39Sección ReferenciaDisparo continuoSeleccione el modo A (automático) M botón d M Continuo M botón kOpción DescripciónU Individual (ajuste predetermi
E40Sección ReferenciaB Observaciones sobre el disparo continuo• Si se selecciona cualquier opción que no sea Individual, no se podrá utilizar el flash
E41Sección ReferenciaC Caché de predisparoCuando se pulsa el disparador hasta el fondo o hasta la mitad, las imágenes se guardan de la manera descrita
E42Sección ReferenciaSensibilidad ISOUna valor alto de sensibilidad ISO permite capturar sujetos más oscuros. Además, incluso con sujetos con luminosi
E43Sección ReferenciaOpciones de colorAcentúa la intensidad de los colores o guarda imágenes en monocromo.B Observaciones sobre opciones de colorAlgun
E44Sección ReferenciaModo zona AFUtilice esta opción para determinar la manera en la que la cámara selecciona la zona de enfoque para el autofoco.Sele
E45Sección Referenciax ManualUtilice el multiselector HIJK para mover la zona de enfoque a la ubicación que desee enfocar.• Para utilizar el multisele
E46Sección ReferenciaB Observaciones sobre el modo zona AF• Cuando se utiliza el zoom digital, la cámara enfoca en el centro del encuadre, independien
E47Sección ReferenciaUso de Seguimiento de sujeto1 Registre un sujeto.• Alinee el sujeto que quiera seguir con el borde blanco del centro de la pantal
xivIntroducciónSe han realizado pruebas de la COOLPIX S5300, que está equipada con un módulo de LAN inalámbrica WSDB-686GN (FCC ID:2AAD3AA1G0J0 / IC I
E48Sección ReferenciaModo autofocoSeleccione cómo quiere que enfoque la cámara al tomar fotografías.C Modo autofoco para grabación de vídeoEl modo aut
E49Sección Referencia• Consulte “Modo de imagen (Calidad y tamaño de imagen)” (E34) para obtener más información sobre Modo de imagen.Suavizado de pie
E50Sección ReferenciaTemporizador sonrisaLa cámara detecta rostros de personas y, a continuación, acciona automáticamente el obturador cada vez que de
E51Sección ReferenciaAntiparpadeoB Observaciones sobre la función Antiparpadeo Algunas funciones no se pueden utilizar con otras opciones de menú (A58
E52Sección Referencia• Consulte “Edición de imágenes (fotografías)” (E14) para obtener información sobre las funciones de edición de imágenes.• Consul
E53Sección Referencia2 Seleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta nueve) de cada una.• Utilice el multiselector JK para seleccion
E54Sección ReferenciaB Observaciones sobre el pedido de impresiónCuando se crea un pedido de impresión en el modo de imágenes favoritas, el modo orden
E55Sección ReferenciaB Observaciones sobre la fecha de disparo y la información de disparo en la función Pedido de impresión• Algunas impresoras no pu
E56Sección ReferenciaPase diapositivaReproduzca las imágenes de una en una en un “pase de diapositivas” automático. Cuando los archivos de vídeo se re
E57Sección ReferenciaProtegerLa cámara protege las imágenes seleccionadas para que no pueda borrarlas accidentalmente.Seleccione las imágenes que dese
xvIntroducciónPrecauciones en el uso de transmisiones de radio• Tenga siempre en cuenta que la transmisión o recepción de datos por radio es susceptib
E58Sección ReferenciaPantalla de selección de imágenesSi aparece una pantalla de selección de imágenes como la que puede verse a la derecha mientras u
E59Sección ReferenciaGirar imagenEspecifica la orientación en la que se mostrarán las imágenes grabadas durante la reproducción. Las fotografías se pu
E60Sección ReferenciaAnotación de vozLas anotaciones de voz se pueden grabar y asociar a imágenes.Grabación de anotaciones de voz• Pulse el botón k y
E61Sección ReferenciaBorrado de anotaciones de vozPulse el botón l mientras se visualiza la pantalla descrita en “Reproducción de anotaciones de voz”
E62Sección Referencia2 Seleccione una opción de copia y pulse el botón k.• Si elige la opción Imágenes selecc., utilice la pantalla de selección de im
E63Sección ReferenciaOpciones visual. secuenciaSeleccione el método empleado para visualizar imágenes en la secuencia (E12).La configuración se aplica
E64Sección ReferenciaOpcio. vídeoSelecciona la opción de vídeo que desee para grabar. Seleccione opciones de vídeo de velocidad normal para grabar a v
E65Sección Referencia1Las opciones y la velocidad de fotogramas que se pueden ajustar varían en función el ajuste de Velocidad de fotogramas en el men
E66Sección ReferenciaGrabación de vídeos a cámara lenta y a cámara rápida (vídeo HS)Los vídeos grabados con vídeo HS se pueden reproducir a cámara len
E67Sección ReferenciaC Reproducción a cámara lenta y a cámara rápidaCuando se graba a velocidad normal:Cuando se graba a h HS 480/×4 (a HS 480/×4):Los
xviIntroducciónIntroducción... iiPrimero lea esto...
E68Sección ReferenciaAbrir con grabación en HSEstablezca si se inicia la grabación a velocidad rápida o a velocidad normal cuando se graban vídeos HS.
E69Sección ReferenciaVR vídeoSelecciona el ajuste de reducción de la vibración durante la grabación de vídeo.Seleccione Apagada si utiliza un trípode
E70Sección ReferenciaReduc. ruido del vientoDefine si se reduce o no el ruido del viento durante la grabación de vídeo.• Si se ha seleccionado una opc
E71Sección ReferenciaConfigure los ajustes Wi-Fi (LAN inalámbrica) para conectar la cámara y el dispositivo inteligente.Menú de Opciones Wi-FiPulse el
E72Sección ReferenciaFuncionamiento del teclado de introducción de texto• Utilice HIJK en el multiselector para seleccionar los caracteres alfanuméric
E73Sección ReferenciaPantalla inicioConfigura la pantalla de inicio que aparece al encender la cámara.Menú ConfiguraciónPulse el botón d M icono de me
E74Sección ReferenciaZona horaria y fechaAjuste el reloj de la cámara.Ajuste de la zona horaria1 Utilice el multiselector HI para seleccionar Zona hor
E75Sección Referencia2 Seleccione w Zona horaria local o x Destino del viaje y pulse el botón k.• La fecha y la hora que aparecen en la pantalla camb
E76Sección ReferenciaConfig. pantallaInformac fotoPulse el botón d M icono de menú z M Config. pantalla M botón kOpción DescripciónInformac foto Estab
E77Sección ReferenciaB Observaciones sobre la configuración de la pantallaSi Efectos rápidos (E48) está ajustado en Encendido mientras se toman imágen
xviiIntroducciónFunciones que se pueden ajustar con el botón d (menú Disparo)... 55Opciones disponibles en el menú Disparo...
E78Sección ReferenciaImpresión fecha (impresión de fecha y hora)Es posible imprimir la fecha y la hora de disparo en las imágenes durante el disparo,
E79Sección ReferenciaVR fotoSelecciona el ajuste de reducción de la vibración durante la captura de imágenes fijas.Seleccione Apagada si utiliza un tr
E80Sección ReferenciaDetección de movim.Active la detección de movimiento para reducir los efectos de sacudidas de la cámara y el movimiento del sujet
E81Sección ReferenciaAyuda AFActive o desactive la luz de ayuda de AF que contribuye a la operación de autofoco.Zoom digitalB Observaciones sobre el z
E82Sección ReferenciaConfig. sonidoDesconexión aut.Determina la cantidad de tiempo que transcurre hasta que la cámara entra en modo reposo (A21).Puede
E83Sección ReferenciaFormat. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.El formateo de la m
E84Sección ReferenciaIdioma/LanguagePermite seleccionar un idioma para los menús y los mensajes de la cámara.Ajustes TVAjusta la configuración para la
E85Sección ReferenciaCargar con ordenadorB Observaciones sobre la carga con un ordenador• Cuando se conecta a un ordenador, la cámara se enciende auto
E86Sección ReferenciaAdverten de parpad.Permite seleccionar si la cámara debe detectar o no los sujetos humanos que hayan parpadeado durante el dispar
E87Sección ReferenciaCarga de Eye-FiB Observaciones sobre las tarjetas Eye-Fi• Tenga en cuenta que las imágenes no se cargan si la fuerza de la señal
xviiiIntroducciónEliminación de imágenes de los álbumes... E8Cambio
E88Sección ReferenciaRestaurar todoSi se selecciona Restaurar, se restablecen los ajustes de la cámara a sus valores predeterminados.• Algunos ajustes
E89Sección ReferenciaConsulte la siguiente tabla si aparece en la cámara un mensaje de error.Mensajes de errorIndicador Causa/soluciónALa batería está
E90Sección ReferenciaNo disponible si la tarjeta Eye-Fi está bloqueada.El dispositivo de protección contra escritura de la tarjeta Eye-Fi está en la p
E91Sección ReferenciaImagen no modificable.Seleccione imágenes compatibles con las funciones de edición.E14, F14No se puede grabar el vídeo.Se ha prod
E92Sección ReferenciaSin acceso.La cámara no puede recibir la señal desde el dispositivo inteligente. Seleccione Conec. con disp. intelig. en el menú
E93Sección Referencia* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener más instrucciones e información.Error de impresora:
E94Sección ReferenciaLos nombres de archivo de las imágenes, vídeos o anotaciones de voz se asignan de la manera siguiente.* Incluidas imágenes editad
E95Sección ReferenciaLa disponibilidad puede variar según el país o la región.Consulte nuestro sitio web y nuestros folletos para disponer de la infor
F1Cuidados del producto ...F2La cámara...
xixIntroducciónElegir imagen clave... E63Menú Vídeo... E64Opcio. ví
F2Notas técnicas e índiceLa cámaraPara garantizar un funcionamiento correcto y duradero de este producto Nikon, tenga en cuenta las siguientes precauc
F3Notas técnicas e índiceB No exponga el objetivo a fuentes de luz potentes durante largos períodosEvite la exposición del objetivo al sol u otras fue
F4Notas técnicas e índice• Se debe tener en cuenta que la batería se puede calentar durante su uso; espere a que se enfríe antes de cargarla. No tener
F5Notas técnicas e índice• El EH-71P es compatible con tomas eléctricas de CA 100 V–240 V, 50/60 Hz. Si desea usarlo en otros países, utilice un adapt
F6Notas técnicas e índiceLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.AlmacenamientoApague la cámara cuando no la util
F7Notas técnicas e índiceEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio técnico au
F8Notas técnicas e índiceLa cámara no se enciende. La batería se ha agotado. 20La cámara se apaga sin avisar.• La cámara se apaga automáticamente para
F9Notas técnicas e índiceLa fecha y la hora de la grabación no son correctas.• Si no se ha ajustado el reloj de la cámara, el indicador de “fecha no a
F10Notas técnicas e índiceProblemas de disparoProblema Causa/solución ANo es posible cambiar al modo de disparo.Desconecte el cable HDMI o el cable US
F11Notas técnicas e índiceAparecen manchas brillantes en las imágenes capturadas con flash.El flash se refleja en las partículas del aire. Ajuste el m
xx
F12Notas técnicas e índiceLa luz de ayuda de AF no se enciende.Apagado está seleccionado en Ayuda AF en el menú Configuración. La luz de ayuda de AF p
F13Notas técnicas e índiceLos tonos de piel no se suavizan.• En algunas condiciones de disparo, es posible que no se suavicen los tonos de piel del ro
F14Notas técnicas e índiceProblemas de reproducciónProblema Causa/solución ANo se puede reproducir el archivo.• Tal vez esta cámara no pueda reproduci
F15Notas técnicas e índiceNo se puede girar la imagen.Esta cámara no puede girar imágenes capturadas con otra marca o modelo de cámara digital.–Las im
F16Notas técnicas e índiceNo se muestran las imágenes que se van a imprimir.• La tarjeta de memoria no contiene imágenes. Sustituya la tarjeta de memo
F17Notas técnicas e índiceNikon COOLPIX S5300 Cámara digitalEspecificacionesTipoCámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos16,0 millonesSensor
F18Notas técnicas e índiceAlmacenamientoSoportesMemoria interna (aprox. 25 MB), tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXCSistema de archivosCompatible con DCF,
F19Notas técnicas e índiceFlashAlcance (aprox.)(Sensibilidad ISO: Automático)[Angular]: 0,5–3,5 m (1 pie 8 pulg.–11 pies)[Teleobjetivo]: 1,5–2,0 m (5
F20Notas técnicas e índice• A no ser que se especifique lo contrario, todas las cifras se basan en una batería totalmente cargada y en una temperatura
F21Notas técnicas e índiceBatería recargable de ion de litio EN-EL19Cargador con adaptador de CA EH-71PB Especificaciones• Nikon no se hace responsabl
1Partes de la cámaraPartes de la cámaraEl cuerpo de la cámara2 3 4861 51110913127Tapa del objetivo cerrada1Flash...
F22Notas técnicas e índiceTarjetas de memoria aprobadasLas siguientes tarjetas de memoria Secure Digital (SD) han sido verificadas y aprobadas para su
F23Notas técnicas e índiceLicencia de portafolio de patentes AVCEste producto se ofrece bajo licencia de portafolio de patentes AVC para uso personal
F24Notas técnicas e índiceInformación sobre marcas comerciales• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Micr
Notas técnicas e índiceF25Símbolosx Modo selector auto. escenas ... 32b Modo de escena... 34D Modo de
F26Notas técnicas e índiceAyuda AF... 1, 78, E81BBalance blancos... 56, E36Batería recar
Notas técnicas e índiceF27EEdición de vídeo... 76, E32Editar imágenes ... E14Efecto cá
F28Notas técnicas e índiceIndicador de carga ... 2, 13Indicador de encendido ... 1, 20Indicador
Notas técnicas e índiceF29OObjetivo ... 1, F17Ojal para la correa de la cámara... 1O
F30Notas técnicas e índiceSonido botón ... E82Sonido disparad... E82S
2Partes de la cámara1810425367911121Indicador de carga...13Indicador de flash...
No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi
3Partes de la cámaraColocación de la correa de la cámara
4Partes de la cámaraUtilice el multiselector y el botón k para navegar por los menús.Uso de los menús (botón d)1 Pulse el botón d.• Aparece el menú.2
5Partes de la cámaraC Configuración de las opciones de los menús• Algunas opciones los menús no se pueden ajustar dependiendo del modo de disparo acti
6Partes de la cámaraLa información que aparece en la pantalla durante el disparo y la reproducción cambia en función de los ajustes de la cámara y del
7Partes de la cámara1Modo de disparo ...22, 34, 40, 42, 442Modo de flash...
iIntroducciónPartes de la cámaraConceptos básicos de disparo y reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducciónGrabación y reproducción de ví
8Partes de la cámaraModo de reproducción29m0 0 s29m00s29m0 0 s29m00s999 / 999999 / 999999 9 / 999 99999 / 999914151617ab4 5 6 7 8 91011192021232218131
9Partes de la cámara1Icono de álbum en modo de imágenes favoritas...E62Icono de cat
10Conceptos básicos de disparo y reproducciónConceptos básicos de disparo y reproducción1 Abra la tapa del compartimento de la batería/de la ranura pa
11Conceptos básicos de disparo y reproducción3 Cierre la tapa del compartimento de la batería/de la ranura para tarjeta de memoria.Extracción de la ba
12Conceptos básicos de disparo y reproducción1 Prepare el cargador con adaptador de CA incluido.Si la cámara incluye un adaptador de conexión*, conéct
13Conceptos básicos de disparo y reproducción• El indicador de carga comenzará a parpadear lentamente en verde para indicar que la batería se encuentr
14Conceptos básicos de disparo y reproducción1 Apague la cámara y abra la tapa del compartimento de la batería/de la ranura para tarjeta de memoria.2
15Conceptos básicos de disparo y reproducciónB Formateo de la tarjeta de memoriaLa primera vez que se introduce en esta cámara una tarjeta de memoria
16Conceptos básicos de disparo y reproducciónCuando se enciende la cámara por primera vez, aparece la pantalla de selección de idioma y la pantalla de
17Conceptos básicos de disparo y reproducción4 Seleccione su zona horaria local y pulse el botón k.• Para activar la opción de horario de verano, puls
iiIntroducciónIntroducciónGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S5300. Antes de usar la cámara, lea la información incluida de la secci
18Conceptos básicos de disparo y reproducciónC Cambio de la configuración de idioma o fecha y hora• Puede cambiar su configuración mediante los ajuste
20Conceptos básicos de disparo y reproducción1 Pulse el interruptor principal.• La pantalla se enciende.• Para apagar la cámara, vuelva a pulsar el in
21Conceptos básicos de disparo y reproducciónC La función Desconexión aut.• Transcurre aproximadamente un minuto antes de que la cámara entre en modo
22Conceptos básicos de disparo y reproducción1 Pulse el botón A.2 Utilice el multiselector HI para seleccionar un modo de disparo y pulse el botón k.•
23Conceptos básicos de disparo y reproducciónModos de disparo disponiblesx Selector auto. escenas A32La cámara selecciona automáticamente el mejor mod
24Conceptos básicos de disparo y reproducción1 Sujete la cámara con firmeza.• Evite que los dedos y otros objetos se acerquen al objetivo, al flash, a
25Conceptos básicos de disparo y reproducciónC Si se utiliza un trípode• Se recomienda utilizar un trípode para estabilizar la cámara cuando en las si
26Conceptos básicos de disparo y reproducción1 Pulse el disparador hasta la mitad.• Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque aparece en verd
27Conceptos básicos de disparo y reproducciónEl disparadorB Observaciones sobre la grabación de vídeos y cómo guardar imágenesEl indicador que muestra
iiiIntroducciónAcerca de este manualSi quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Conceptos básicos de disparo y reproducción” (A10).Para
28Conceptos básicos de disparo y reproducción1 Pulse el botón c (reproducir).• Si pulsa el botón c (reproducir) sin soltarlo mientras la cámara está a
29Conceptos básicos de disparo y reproducciónC Función Efectos rápidos• Si se visualiza e en el modo de reproducción a pantalla completa, puede pulsar
30Conceptos básicos de disparo y reproducción1 Pulse el botón l para borrar la imagen que aparezca en la pantalla en ese momento.2 Utilice el multisel
31Conceptos básicos de disparo y reproducciónUso de la pantalla Borrar img. selecc.1 Utilice el multiselector JK o para seleccionar una imagen para bo
32Funciones de disparoFunciones de disparoLa cámara selecciona automáticamente el mejor modo de escena al encuadrar la imagen, facilitando aún más la
33Funciones de disparoFunciones disponibles en el modo x (Selector auto. escenas)• Modo flash (A47)• Disparador automático (A49)• Compens. de exposici
34Funciones de disparoCuando se selecciona una escena, los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente para la escena seleccionada.* Aparecerá e
35Funciones de disparoSugerencias y observaciones• Con el disparador pulsado hasta el fondo, la cámara puede capturar de forma continua hasta 7 imágen
36Funciones de disparo• Desde la pantalla que aparece tras seleccionar j Paisaje nocturno, seleccione u A pulso o w Trípode.• u A pulso (ajuste predet
37Funciones de disparo• La cámara captura una serie de hasta diez imágenes mientras el disparador está pulsado hasta el fondo y selecciona y guarda au
ivIntroducciónInformación adicional• Símbolos y convenciones• SD, SDHC y SDXC se denominan “tarjetas de memoria” en este manual.• La expresión “ajuste
38Funciones de disparo• Desde la pantalla que aparece tras seleccionar p Panorama sencillo, seleccione el rango de disparo entre W Normal (180°) o X A
39Funciones de disparo• Si apunta la cámara a un perro o a un gato, esta detecta el rostro de la mascota y lo enfoca. De forma predeterminada, la cáma
40Funciones de disparoSe pueden aplicar efectos a las imágenes durante el disparo.* Aparecerá el icono del último efecto seleccionado.Modo de efectos
41Funciones de disparo* Algunos efectos no están disponibles con determinados ajustes de Opcio. vídeo (A74).• La cámara enfoca la zona que se encuentr
42Funciones de disparoCuando la cámara detecta un rostro sonriente, puede tomar una imagen normalmente sin pulsar el disparador (temporizador sonrisa
43Funciones de disparoC Si parpadea la luz del disparador automáticoSi se utiliza el temporizador de sonrisa, la luz del disparador automático parpade
44Funciones de disparoSe utiliza para disparo general. La configuración se puede ajustar para adaptarse a las condiciones de disparo y al tipo de toma
45Funciones de disparoUtilización de los Efectos rápidosCuando se encuentra en el modo A (automático), puede aplicar efectos a imágenes inmediatamente
46Funciones de disparoLas funciones disponibles varían según el modo de disparo, como puede verse a continuación.* La disponibilidad depende del ajust
47Funciones de disparoUso del flashPuede seleccionar el modo de flash para que se adapte a las condiciones de disparo.1 Pulse el multiselector H (m).2
vIntroducciónInformación y precaucionesFormación para toda la vidaComo parte del compromiso de “formación para toda la vida” de Nikon en relación con
48Funciones de disparoModos de flash disponiblesC Configuración del modo de flash• Este ajuste tal vez no esté disponible en determinados modos de dis
49Funciones de disparoUso del disparador automáticoLa cámara está equipada con un disparador automático que acciona el obturador aproximadamente diez
50Funciones de disparo4 Pulse el disparador hasta el fondo.• Se inicia la cuenta atrás. La luz del disparador automático parpadea y luego aparece fija
51Funciones de disparoUso del modo macroUtilice el modo macro para tomar imágenes de primeros planos.1 Pulse el multiselector I (p).2 Seleccione ON y
52Funciones de disparoAjuste del brillo (Compens. de exposición)Puede ajustar el brillo general de la imagen.1 Pulse el multiselector K (o).2 Seleccio
53Funciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes predeterminados para cada modo de disparo.Flash(A47)Disparador au
54Funciones de disparo1La cámara selecciona automáticamente el modo de flash adecuado para la escena seleccionada. W (apagado) se puede seleccionar ma
55Funciones de disparoLos siguientes ajustes se pueden modificar pulsando el botón d durante el disparo (A4).Los ajustes que pueden modificarse depend
56Funciones de disparoOpciones disponibles en el menú DisparoOpción DescripciónAModo de imagenPermite establecer la combinación de tamaño y calidad de
57Funciones de disparoSuavizado de pielPermite seleccionar el nivel de suavizado de piel para los rostros de personas.• Ajuste predeterminado: NormalE
viIntroducciónAcerca de los manuales• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a cualq
58Funciones de disparoAlgunas funciones no se pueden utilizar con otras opciones de menú.Funciones que no pueden usarse simultáneamenteFunción restrin
59Funciones de disparoContinuoDisparador automático (A49)Si se utiliza el disparador automático con Caché de predisparo seleccionado, el ajuste se fij
60Funciones de disparoB Observaciones sobre el zoom digital• En función del modo de disparo o de la configuración actual, es posible que el zoom digit
61Funciones de disparoLa zona de enfoque varía en función del modo de disparo.Utilización de detección de rostrosEn los siguientes modos de disparo, l
62Funciones de disparoUtilización de la función Suavizado de pielCuando se acciona el obturador en uno de los siguientes modos de disparo, la cámara d
63Funciones de disparoUso de AF detector de destinoSi Modo zona AF (A56) en el modo A (automático) está ajustado en AF detector de destino, la cámara
64Funciones de disparoSujetos no indicados para autofocoEs posible que el autofoco automático no produzca los resultados esperados en las siguientes s
65Funciones de disparoBloqueo de enfoqueSe recomienda disparar con bloqueo de enfoque si la cámara no consigue activar la zona de enfoque que contiene
66Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónSi mueve el control del zoom hacia g (i) en el modo de reproducción a pantalla completa (A28) acer
67Funciones de reproducciónSi mueve el control del zoom hacia f (h) en el modo de reproducción a pantalla completa (A28) las imágenes se visualizan co
viiIntroducciónEliminación de los dispositivos de almacenamiento de datosSe debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de
68Funciones de reproducciónCuando se visualizan imágenes en modo de reproducción a pantalla completa o de miniaturas, es posible configurar las siguie
69Funciones de reproducción* Las imágenes editadas se guardan como archivos independientes. Algunas imágenes tal vez no se editen.CopiarPermite copiar
70Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeos1 Visualice la pantalla de disparo.• Verifique la cantidad restante de tiempo de
71Grabación y reproducción de vídeosB Duración máxima del vídeoLos archivos de vídeo individuales no pueden superar los 4 GB de tamaño o los 29 minuto
72Grabación y reproducción de vídeosB Observaciones sobre la reducción de la vibración durante la grabación de vídeo• Si VR vídeo en el menú Vídeo (A7
73Grabación y reproducción de vídeosCaptura de imágenes fijas durante la grabación de vídeoSi se pulsa el disparador hasta el fondo mientras se graba
74Grabación y reproducción de vídeosFunciones que se pueden ajustar con el botón d (menú Vídeo)Es posible configurar las opciones de menú que se enume
75Grabación y reproducción de vídeosPulse el botón c para acceder al modo de reproducción.Los vídeos se indican con el icono de opciones de vídeo (A74
76Grabación y reproducción de vídeosOperación durante la reproducción de vídeoLos controles de reproducción se muestran en la parte inferior de la pan
77Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraEs posible configurar las opciones de menú que se enumeran a continuación.Funcio
Comentarios a estos manuales