NikonmmmmmInstruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manual de Instrucciones Manuale di istruzioniaaAiS a
fi'j'-scij О'у^ (тв#м)->Л’'уУ-Я^аъШ9тч. Ш‘)Ч>У'^Ш'ШЧВ^Ч (^ u>7S) T-HS:LTíj< A¿*<ffijtsíTo М'1&a
tt Ш% шHi : 135mme:Л: □№it : 1 : 2U®> Xтйг : 6II7ÎÂ (+í*li*"^;7 1 iè) Й : 18"ÎE Шg^ : оэ — 1 , 1 m ^ 4 ft (-ÌÌfifi)K< ) gs: 2-16 7 т-о
NOMENCLATURE© Meter coupling ridge@ Built-in lens hood: See page 13.@ CPU contacts® Aperture-direct-readout scale@ Aperture indexing post® Minimum ape
CONTROLLING DEFOCUS IMAGE—MAKING IMAGE BLURAF DC (Defocus image Control)-Nikkor 135mm f/2 enables you to defocus the background or foregr
RECOMMENDED FOCUSING SCREENVarious interchangeable focusing screens are availabie for Nikon cameras fo suit any type of lens or picture
LENS CARE• Although you should always keep lens surfaces clean, rough cleaning must be avoided. To remove grease or fingerprints from
BEZEICHNUNG DER TEILE UND© steuerkurve ®@ CPU-Kontakte ®©Anschlag für Blendenkupplung ® Kupplungsstlft für automatische ®Blendensteuerung @® Blend
BEEINFLUSSUNG DER FOKUSSIERUNG —GESTALTERISCHE UNSCHÄRFEDas AF DC-Nikkor 135 mm f/2 (DC = Defocus image Control = Veränderung der Fokussi
Für die manuelle Scharfeinstellung stellen Sie den A-M-RIng auf “M”, so daß das "M” auf den A-M-Index ausgerichtet Ist. Auch der Fokussie
VERRIEGELUNG FÜR KLEINSTE BLENDEVerwenden Sie für Programmautomatik oder Biendenautomatik mit Zeitvorwahl den Hebel für Verriegeiung für kiein
0*B -------------ENGLISH-----------------------------DEPTH OF FIELD TABLE -PHOTOGRAPHIC RANGE WITH CLOSE-UP ATTACHMENT-6-IOH------ 35H------ 37KPage 1
TECHNISCHE DATENBrennweiteMaximale Blendenöffnung: Optische Konstruktion:Bildwinkel:Entfernungsskala:Blendenskala:Verriegelung für kleinste Blende: Bl
NOMENCLATURE© Index de couplage photométrique @ Contacts CPU @ Coupleur de l’ouverture © Index de servocommande diaphragme ® Bague des ouvertures ® in
CONTROLE DE L’IMAGE DE DEFOCALISATION—COMMENT RENDRE L’IMAGE FLOUEL'AF DC (Defocus Image Control)-Nikkor 135mm f/2 vous permet de déloc
Système de mise au point arrière (RF) NikonUn système dans lequel les éléments de l’objectif arrière se déplacent dans l'objectif. Il
VERROU DE L’OUVERTURE MINIMALEPour une prise de vues automatique programmée ou priorité obturation, utiliser lelevier de verrou de l’ouverture minimal
CARACTERISTIQUESLongueur focale:Ouverture maximum: Construction optique:Champ angulaire:Echelle des distances:Echelle des ouvertures:Verrou de l’ouver
NOMENCLATURA© Protuberancia de acoplamiento al exposímetro @ Contactos CPU © Pivote indicador de abertura de diafragma@ Borne del acoplador EE ® Anill
CONTROL DEL DESENFOQUE DE LA IMAGEN —HACIENDO UNA IMAGEN BORROSAEl AF DC (Control de desenfoque de la imagen)-Nlkkor 135mm f/2 le permite
Sistema de enfoque posterior (RF) de NikonEs un sistema en que ios eiementos de ia parte posterior de! objetivo se mueven dentro de! obje
BLOQUEO DE ABERTURA MINIMAPara operación automática programada o con prioridad ai obturador, utiiice iapaianca de seguro de bioqueo de abertura mínima
72mm ХУ '} > ^ ^ "J У°0:S'fz LF- I72mm snap-on front lens cap Rear lens cap LF-1Aufsteckbarer Fronfdeckel 72mm<#> Hintere
ESPECIFICACIONESLongitud focal:Abertura máxima: Construcción:Angulo:Escala de distancias:Escala de aberturas:Bloqueo de abertura mínima: Diafragma:Sis
NOMENCLATURA(i) Indice di accoppiamento deli’esposimetro @ Contatti CPU(3) Perno per misurazione deil'apertura @ Attacco per accoppiamento EE ser
CONTROLLO IMMAGINE DEFOCALIZZATA—EFFETTO IMMAGINE SFOCATAAF DC (Controllo immagine defocalizzata)-Nikkor 135mm f/2 rende possibile la defocal
Sistema di Messa a Fuoco Posteriore NikonIn un sistema nel quale gli elementi delle lenti posteriori muovono aH’interno delle lenti, non
BLOCCO APERTURA MINIMAPer fotografie automatiche o con precedenza data all’otturafore, usare la leva diblocco dell'apertura minima per bloccare l
CARATTERISTICHE TECNICHELunghezza focale:Apertura massima: Costruzione obiettivo:Angolo di campo:Scala distanze:Scala diaframmi:Blocco apertura minima
»¥#;*Ji«/SCHÄRFENTIEFEN-TABELLE/ PROFONDEUR DE CHAMP/PROFUNDIDAD DE CAMPO/ PROFONDITÀ Dl CAMPO(m)Eingestellte Entfernung Distance de mise au point
DEPTH OF FIELD(ft)FocuseddistanceDepth of fieldReproduc-f/2 \IU f/4f/5.6 f/6 f/11 f/164ft4'00" 1/8- 3'11" 13/164'0" 3/
®¥^/FOTOGRAFISCHE BEREICHE MIT DEM NAHAUFNAHME- ZUBEHÖR/RAPPORTS OBTENUS EN PROXIPHOTOGRAPHIE ET PHOTOMACROGRAPHIE/RANGOS FOTOGRÁFICOS CON ACCESORIOS
Photographic Range with Close-up Attachment(In.)Lens in normal positionClose-up AttachmentReproductionratioSubject fieldFocuseddistanceRing PK1/16.9—1
¥Ä1.Photo 1 Foto 1 Fig. 1Fotografía 1¥Ä2.Photo 2 Foto 2 Fig. 2Fotografía 2¥Ä3.Photo 3 Foto 3 Fig. 3Fotografía 3
No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without writ
® ® ®Abb. A Ilustración A Figura AIl B must. B Abb. B Ilustración B Figura Bn c must, c Abb. C Ilustración C Figura C
лоS g ю -g; i! JN/” VsЛ V Í' J r-v +i^ ^ÿ, ftiП !?' Ш1 ЕШ Z'^ 2 Й ^ M>< L Ш inl uu©©©©©i©œmш:111 JЛ1ü□Œ;1YЛПIJG 4Î^#Ш-b1—ЧSüi^(
Î5-tr18-cÍct>R“:1K ht- bЫ k tíM 5^ФЛ-«- -,\ l^m>^‘ fcnIDEг )Л1S«K«b,P+ÿjG iv•S;<wP |ш,11Î5№Ш_J ij' Q-S'm0P0GШAJlilfflVk»iL*G1 )R#œt
Ь'ф ¥«сЛ@СРи11-§-Й,*йх=| >AF(:t- Ь 7í-* Д) Й> tOTSÍtíSjiírÍTÌ tzitxnbcnx-t ^ Ætlfc и . +Д'й'-Д1'й; 1J L Í Tt,
a >b - è - bi tZ л 1^ > xa А-м-щ и íSA г-ït с *T L'â г оХЛ>АР{*- |-7*-*х) ЛУ^Иа>ШЛ-^ЬаТ-^- Ь7-ê-li, А-М-Щ*х.--1^7 >5rffLÍCA&apos
Comentarios a estos manuales