FOTOCAMERA DIGITALEManuale di riferimentoIt
viiiRitocco rapido ... 159Radd
84x❚❚ Visualizzazione live view:Voce Descrizione 0qModo di ripresaIl modo attualmente selezionato con la ghiera di selezione modo.22, 25, 53wIcona &qu
85xA Opzioni di visualizzazione registrazione Live View/filmatoPremete il pulsante R per scorrere le opzioni di visualizzazione come mostrato di segui
86xA HDMISe la fotocamera è collegata ad un dispositivo video HDMI, il monitor della fotocamera rimane acceso e il dispositivo video visualizza la vis
87xD Utilizzo dell’autofocus nel modo live viewIn live view l’autofocus è più lento e il monitor potrebbe schiarirsi o scurirsi mentre la fotocamera m
y88yRegistrazione e visualizzazione di filmatiÈ possibile registrare filmati nel modo live view.1 Premete il pulsante a.Lo specchio si solleva e la vi
89y4 Terminate la registrazione.Premete nuovamente il pulsante di registrazione filmato per terminare la registrazione. La registrazione terminerà aut
90yImpostazioni filmatoUsate l’opzione Impostazioni filmato nel menu di ripresa per regolare le seguenti impostazioni.• Dimens./freq. fotogrammi, Qual
91y• Impost. filmato manuali: Scegliete Sì per permettere modifiche manuali del tempo di posa e della sensibilità ISO quando la fotocamera è nel modo
92yVisualizzazione di filmatiI filmati sono indicati da un’icona 1 nella riproduzione a pieno formato (0 97). Premete J per avviare la riproduzione.È
93yModifica di filmatiConsente di tagliare i filmati per crearne copie modificate o di salvare fotogrammi selezionati come immagini JPEG.Modifica dell
ixPer la vostra sicurezzaPer evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi, vi preghiamo di leggere inte
94y4 Selezionate Scegli punto iniziale/finale.Evidenziate Scegli punto iniziale/finale e premete J.Verrà visualizzata la finestra di dialogo mostrata
95yD Modifica della lunghezza di filmatiI filmati devono avere una durata minima di due secondi. Se non è possibile creare una copia dalla posizione d
96ySalvataggio di fotogrammi selezionatiPer salvare una copia di un fotogramma selezionato come immagine JPEG:1 Visualizzate il filmato e scegliete un
97IIRiproduzione e cancellazionePer riprodurre le fotografie, premete il pulsante K. Sul monitor viene visualizzata l’ultima foto scattata.Riproduzion
98IInformazioni sulla fotoLe informazioni sulla fotografia vengono sovraimpresse all’immagine in riproduzione a pieno formato. Premete 1 o 3 per scorr
99I❚❚ Istogramma RGB1Indicatore di avvenuto ritocco... 1502Stato di protezione ...
100I❚❚ Dati di ripresa1 Visualizzato in rosso se le foto sono state scattate con il controllo automatico ISO attivato.2 Visualizzato solo se è montato
101I❚❚ Informazioni generali1 Visualizzato in rosso se le foto sono state scattate con il controllo automatico ISO attivato.2 AUTO viene visualizzato
102IRiproduzione miniaturePer visualizzare foto in "fogli provini" di quattro, nove o 72 foto, premete il pulsante W (Q).Riproduzione a pien
103IRiproduzione calendarioPer visualizzare le foto scattate in una data specifica, premete il pulsante W (Q) quando sono visualizzate 72 immagini.A s
xAOsservate le dovute precauzioni nell’utilizzo del flash• L’utilizzo della fotocamera con il flash molto vicino alla pelle o ad altri oggetti può pro
104IUno sguardo più da vicino: Zoom in riproduzionePremete il pulsante X per ingrandire l’immagine visualizzata nella riproduzione a pieno formato o l
105IProtezione contro la cancellazione delle fotografieNella riproduzione a pieno formato, dello zoom, delle miniature e del calendario, è possibile u
106ICancellazione di fotografiePer cancellare la fotografia visualizzata in riproduzione a pieno formato oppure evidenziata nell’elenco miniature, pre
107IMenu di riproduzioneL’opzione Cancella nel menu di riproduzione contiene le seguenti opzioni. Si noti che in base al numero di immagini, potrebbe
108I❚❚ Seleziona data: per cancellare le fotografie scattate in una data selezionata1 Scegliere Seleziona data.Nel menu di cancellazione, evidenziate
109ISlide showL’opzione Slide show nel menu riproduzione è utilizzata per visualizzare uno slide show delle immagini nella cartella di riproduzione at
110I3 Avviate lo slide show.Evidenziate Avvia nel menu slide show e premete J.Durante la riproduzione di uno slide show, potete eseguire le seguenti o
111QQCollegamentiIn questa sezione è descritto come utilizzare il cavo USB UC-E17 in dotazione per collegare la fotocamera a un computer.Prima di coll
112QCollegamento della fotocameraCollegate la fotocamera utilizzando il cavo USB UC-E17 in dotazione.1 Spegnete la fotocamera.2 Accendete il computer.
113Q6 Fate clic su Avvia trasferimento.Con le impostazioni predefinite, tutte le immagini nella card di memoria saranno copiate sul computer (per ulte
xiAvvisi• È severamente vietata la riproduzione, trasmissione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in q
114QStampa delle fotografieLe immagini JPEG selezionate possono essere stampate su una stampante PictBridge (0 204) collegata direttamente alla fotoca
115QStampa di fotografie singole1 Selezionate una fotografia.Premete 4 o 2 per visualizzare altre immagini. Premete il pulsante X per ingrandire il fo
116Q3 Regolate le opzioni di stampa.Premete 1 o 3 per evidenziare un’opzione e premete 2 per confermare la selezione.4 Avviate la stampa.Per avviare l
117QStampa di più foto1 Visualizzate il menu di PictBridge.Premete il pulsante G nel display di riproduzione di PictBridge (vedere lo step 3 a pagina
118Q3 Selezionate le foto o scegliete una data.Se allo step 2 avete scelto Selezione di stampa o Stampa (DPOF), utilizzate il multi-selettore per scor
119Q4 Visualizzate le opzioni di stampa.Premete J per visualizzare le opzioni di stampa di PictBridge.5 Regolate le opzioni di stampa.Selezionate le o
120QCreazione di un ordine di stampa DPOF: impostazione di stampaL’opzione Ordine di stampa (DPOF) del menu di riproduzione consente di creare degli &
121Q4 Selezionate le opzioni di sovrastampa.Evidenziate le seguenti opzioni e premete 2 per attivare o disattivare l’opzione evidenziata (per completa
122QVisualizzazione delle fotografie su un televisoreIl cavo audio-video EG-CP14 (A/V) in dotazione può essere utilizzato per collegare la fotocamera
123QDispositivi ad alta definizioneLa fotocamera può essere collegata a dispositivi HDMI utilizzando un cavo HDMI mini pin di tipo C (acquistabile sep
xiiAvviso per gli utenti residenti in EuropaQuesto simbolo indica che il presente prodotto deve essere smaltito negli appositi contenitori di rifiuti.
124Q❚❚ Opzioni HDMIL’opzione HDMI del menu impostazioni verifica la risoluzione output e può essere utilizzata per abilitare la fotocamera al telecoma
125MoGuida ai menuPer visualizzare il menu di riproduzione, premete G e selezionate la scheda D (menu riproduzione).Il menu di riproduzione contiene l
126oScegliete le informazioni disponibili nella visualizzazione delle informazioni sulle foto in riproduzione (0 98) e la transizione tra i fotogrammi
127iC Menu di ripresa: Opzioni di ripresaPer visualizzare il menu di ripresa, premete G e selezionate la scheda C (menu di ripresa).Il menu di ripresa
128iSelezionate Sì per ripristinare le impostazioni del menu di ripresa.Reset menu di ripresaPulsante G ➜ C menu di ripresaA Reset opzioni di ripresaS
129iRegolazione sensibilità ISO (0 51).❚❚ Controllo automatico ISOSe è stato selezionato No per Controllo automatico ISO in P, S, A e M, la sensibilit
130iSelezionate Sì per ridurre la distorsione a barilotto nelle foto scattate con obiettivi grandangolo e per ridurre la distorsione a cuscinetto nell
131iSelezionate Sì per ridurre il disturbo (punti luminosi, pixel luminosi distribuiti in modo casuale, linee o effetto nebbia). La riduzione disturbo
132iScegliete il modo flash per il flash incorporato nei modi P, S, A e M.Controllo flash incorporatoPulsante G ➜ C menu di ripresaOpzione Descrizione
133gB Menu impostazioni: Impostazione della fotocameraPer visualizzare il menu impostazioni, premete G e selezionate la scheda B (menu impostazioni).I
xiiiAvviso concernente il divieto di copia e riproduzioneÈ opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramit
134gSelezionate Sì per ripristinare tutte le impostazioni del menu impostazioni tranne Standard video, Fuso orario e data, Lingua (Language) e Cartell
135gIn basso viene mostrata la visualizzazione "Classico".879101112136123 4 51715 16 19 20181422 23 25 272124 26 281 Modo di ripresai auto/j
136gSe selezionate Sì, il display informazioni apparirà dopo aver premuto il pulsante di scatto a metà corsa; se Mostra foto scattata è spento (0 126)
137gConsente di modificare i fusi orari, impostare l’orologio della fotocamera, scegliere l’ordine di visualizzazione della data e attivare o disattiv
138gConsente di aggiungere un commento alle nuove fotografie al momento dello scatto. I commenti possono essere visualizzati come metadati con ViewNX
139gAcquisite i dati di riferimento per l’opzione Dati immagine "Dust off" in Capture NX 2 (acquistabile separatamente; per maggiori informa
140gSe l’oggetto di riferimento è troppo luminoso o troppo scuro, la fotocamera potrebbe non essere in grado di acquisire i dati di riferimento dell’i
141gConsente di scegliere la lunghezza del ritardo di scatto ed il numero di scatti da effettuare (0 33).• Tempo di attesa autoscatto: consente di sce
142gScegliete Sì per utilizzare l’indicatore di esposizione per verificare che la fotocamera sia messa a fuoco correttamente nel modo di messa a fuoco
143gScegliete le funzioni eseguite dai pulsanti Fn e A (L).❚❚ Funzione pulsante FnScegliete la funzione del pulsante Fn (0 8).* La voce selezionata at
xivUtilizzate esclusivamente accessori elettronici di marca NikonLe fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e i
144g❚❚ Pulsante di scatto AE-LSe si utilizza l’impostazione predefinita No, il blocco dell’esposizione si attiva solo premendo il pulsante A (L). Se s
145g❚❚ Contatore dataÈ possibile salvare fino a tre date differenti negli slot 1, 2 e 3. La prima volta che si usa il contatore data, vi verrà chiesto
146gÈ possibile creare, rinominare o cancellare cartelle o scegliere la cartella nella quale memorizzare le immagini successive.• Seleziona cartella:
147gQuesta voce viene usata per regolare le impostazioni per le unità GPS GP-1 opzionali. L’unità GP-1 può essere connessa al terminale accessori dell
148gQuesta opzione viene visualizzata solo se è inserita nella fotocamera una card di memoria Eye-Fi (acquistabile separatamente da fornitori di terze
149uN Menu di ritocco: Creazione di copie ritoccatePer visualizzare il menu di ritocco, premete G e selezionate la scheda N (menu di ritocco).Il menu
150uCreazione di copie ritoccatePer creare una copia ritoccata:1 Visualizzate le opzioni di ritocco.Evidenziate la voce desiderata nel menu di ritocco
151uL’opzione D-Lighting consente di schiarire le zone d’ombra, pertanto è particolarmente indicata per le foto scure o con soggetto in controluce.Pre
152uConsente di creare una copia ritagliata della foto selezionata. La fotografia selezionata è visualizzata e il ritaglio selezionato è mostrato in g
153uScegliete fra i seguenti effetti filtro. Dopo aver regolato gli effetti filtro come descritto di seguito, premete J per copiare la fotografia.Effe
1XXIntroduzionePrendetevi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display della fotocamera. Vi consigliamo di mettere un segnalibro in qu
154uUtilizzate il multiselettore per creare una copia con il bilanciamento colore modificato come mostrato di seguito. L’effetto viene visualizzato su
155uL’opzione Sovrapposizione immagini combina due fotografie NEF (RAW) esistenti per creare un’unica foto che è salvata separatamente dagli originali
156u3 Selezionate la seconda immagine.L’immagine selezionata verrà visualizzata come Foto 1. Evidenziate Foto 2 e premete J, quindi selezionate la sec
157uConsente di creare copie in formato JPEG di immagini NEF (RAW).1 Selezionate Elaborazione NEF (RAW). Evidenziate Elaborazione NEF (RAW) nel menu d
158uPer creare copie ridotte delle foto selezionate.1 Selezionate Ridimensiona.Per ridimensionare le immagini selezionate, premete G per visualizzare
159uConsente di creare copie con saturazione e contrasto migliorati. Il D-Lighting viene applicato se necessario per schiarire soggetti scuri o in con
160uConsente di creare copie che sembrano essere state scattate con un obiettivo fisheye. Premete 2 per aumentare l’effetto (ciò aumenta anche la dime
161uPer creare copie che riducono gli effetti della prospettiva che si ottengono scattando foto dalla base di un oggetto alto. Usate il multi-selettor
162uPer creare una copia che sembri essere la foto di un diorama. Funziona meglio con foto scattate da un punto di alto vantaggio. L’area che sarà a f
163uConsente di creare una copia nella quale solo le tinte selezionate appaiono a colori.1 Selezionate Selezione colore.Evidenziate Selezione colore n
X2Corpo della fotocamera (continua)2111121317231916141518222421203456789101 Oculare mirino ...342 Oculare in gomma3 Ricevitore
164u5 Scegliete la gamma colori.Premete 1 o 3 per aumentare o ridurre la gamma di tinte simili che saranno incluse nella foto o nel filmato finale. Sc
165uPer confrontare copie ritoccate e foto originali. Questa opzione è disponibile solamente se il pulsante J viene premuto per visualizzare il menu d
166wm Impostazioni RecentiPer visualizzare il menu Impostazioni recenti, premete G e selezionate la scheda m (impostazioni recenti).Il menu delle impo
167nnNote tecnicheQuesto capitolo contiene informazioni su accessori compatibili, pulizia e conservazione della fotocamera e informazioni su cosa fare
168nA Identificazione degli obiettivi CPU di tipo G e DGli obiettivi CPU sono riconoscibili perché dotati dei contatti della CPU, gli obiettivi di tip
169nObiettivi senza CPU compatibiliGli obiettivi senza CPU possono essere usati solo quando la fotocamera è in modo M. La selezione di un altro modo d
170nD Il flash incorporatoIl flash integrato può essere usato con obiettivi con lunghezze focali da 18 a 300 mm, sebbene in alcuni casi il flash potre
171nObiettivo Posizione dello zoom Distanza minima senza vignettaturaAF-S VR Zoom-Nikkor 200–400 mm f/4G IF-ED250 mm 2,5 m350 mm 2,0 mAF-S NIKKOR 200
172nFlash esterni opzionali (lampeggiatori)La fotocamera supporta il sistema Nikon Creative Lighting System (CLS) e può essere usata con unità flash c
173nNikon Creative Lighting System (CLS)Il sistema di illuminazione creativa (CLS) di Nikon offre una migliore comunicazione tra la fotocamera e le un
3XGhiera di selezione modoLa fotocamera include i seguenti modi di ripresa e il modo g:Modi P, S, A ed MSelezionate questi modi per ottenere il contro
174nLe seguenti funzioni sono disponibili con le unità flash compatibili con CLS:❚❚ Altre unità flashLe seguenti unità flash possono essere utilizzate
175nD Note relative ai flash esterni opzionaliPer ulteriori informazioni, consultate il manuale del lampeggiatore. Se l’unità flash supporta CLS, fate
176nAltri accessoriAlla data di pubblicazione di questo manuale, per la fotocamera D3200 sono disponibili gli accessori seguenti.Fonti di alimentazion
177nCard di memoria approvateLe seguenti card di memoria SD sono state testate e approvate per l’uso con la D3200. Le card di classe 6 o con velocità
178nCollegamento di un connettore di alimentazione e di un adattatore CASpegnete la fotocamera prima di collegare un connettore di alimentazione opzio
179nCura della fotocameraConservazioneQuando la fotocamera non viene usata per un lungo periodo, rimuovete la batteria e conservatela in un luogo fres
180nFiltro passa-bassoIl sensore di immagine, che funge da elemento di captazione dell’immagine, è protetto da un filtro passa-basso che previene la f
181n❚❚ "Pulisci all'avvio/spegnimento"Scegliete fra le seguenti opzioni:1 Selezionate Pulisci sensore di immagine nel menu impostazioni
182n❚❚ Pulizia manualeSe non riuscite a rimuovere le impurità dal filtro passa-basso utilizzando l’opzione Pulisci sensore di immagine nel menu impost
183n7 Pulite il filtro.Eliminate la polvere e altri residui dal filtro con una pompetta. Non utilizzate una pompetta con pennellino, poiché le setole
Grazie per avere scelto una fotocamera reflex digitale Nikon a obiettivo singolo. Assicuratevi di leggere attentamente tutte le istruzioni per ottener
X4Mirino12 312101315146 84115971 Punti AF ...402 Indicatore di messa a fuoco...
184nCura della fotocamera e delle batterie: precauzioniCura della fotocameraNon far cadere: è possibile che il prodotto non funzioni correttamente se
185nConservazione: Per evitare la formazione di ossidi e muffe, conservate la fotocamera in un ambiente asciutto e ben ventilato. Se state utilizzando
186n• La temperatura interna della batteria potrebbe aumentare mentre la batteria viene utilizzata. Cercare di caricare la batteria mentre la temperat
187nImpostazioni disponibiliLa seguente tabella elenca le impostazioni che possono essere regolate per ciascun modo. Le impostazioni predefinite posso
188nCapacità card di memoriaLa tabella di seguito mostra il numero approssimativo di immagini che possono essere memorizzate su una card SDHC UHS-I Sa
189nRisoluzione dei problemiSe si verificano problemi di funzionamento, consultate l’elenco dei problemi comuni prima di rivolgervi a un rivenditore o
190nLa messa a fuoco non si blocca quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa: Usate il pulsante A (L) per bloccare la messa a fuoco quan
191nRipresa (P, S, A, M)RiproduzioneScatto disattivato:• È collegato un obiettivo senza CPU: ruotate la ghiera di selezione modo su M (0 169).• Ghiera
192nVarieImpossibile modificare l’ordine di stampa:• La card di memoria è piena: cancellate alcune immagini (0 21, 106).• Card di memoria bloccata (0
193nMessaggi di erroreIn questa sezione sono elencati gli indicatori e i messaggi di errore che possono essere visualizzati nel mirino e sul monitor.A
5XVisualizzazione informazioniLe impostazioni della fotocamera possono essere visualizzate e regolate nel display informazioni. Premete il pulsante P
194nNon disponibile se la Eye-Fi card è bloccata.(/k (lampeggia)La Eye-Fi card è bloccata (protezione da scrittura). Fate scorrete l’interruttore di p
195nErrore.Premere di nuovo il pulsante di scatto.O (lampeggia)Rilasciate il pulsante di scatto. Se l’errore persiste o si presenta di frequente, rivo
196nSpecifiche❚❚ Fotocamera digitale Nikon D3200TipoTipo Fotocamera reflex digitale con obiettivo singoloInnesto dell’obiettivo Attacco Nikon F-Mount
197nObiettivoObiettivi compatibili L’autofocus è disponibile con obiettivi AF-S e AF-I. L’autofocus non è disponibile con altri obiettivi di tipo G e
198nMessa a fuocoAutofocus Modulo sensore autofocus Nikon Multi-CAM 1000 con rilevazione di fase TTL, 11 punti AF (incluso un sensore a croce) e illum
199nVisione live viewMotore di messa a fuoco • Autofocus (AF): AF singolo (AF-S); AF permanente (AF-F)• Messa a fuoco manuale (MF)Modo area AF AF con
200n• A meno che non sia dichiarato diversamente, tutti i dati si riferiscono ad una fotocamera in funzione con una batteria completamente carica, in
201n❚❚ Caricabatteria MH-24❚❚ Batteria ricaricabile Li-ion EN-EL14❚❚ Obiettivo NIKKOR DX AF-S 18–55 mm f/3.5–5.6G VRNikon si riserva il diritto di mod
202n❚❚ Il NIKKOR DX AF-S 18–55 mm f/3.5–5.6G VRIl NIKKOR DX AF-S 18–55 mm f/3.5–5.6G VR è inteso per un uso esclusivo con fotocamere digitali di forma
203nA Accessori in dotazione• Tappo snap-on obiettivo frontale LC-52 da 52 mmA Accessori opzionali• Filtri ad avvitamento da 52 mm• Tappi obiettivo po
X6A Nascondere le informazioni sullo scattoPer spegnere il monitor, premete il pulsante R. Si noti che il monitor si spegne automaticamente mentre il
204n❚❚ Standard supportati• DCF versione 2.0: Design Rule for Camera File System (DCF) è uno standard largamente diffuso nel settore delle fotocamere
205nDurata della batteriaIl numero di scatti che è possibile effettuare con batterie completamente cariche varia in base alle condizioni della batteri
206nIndiceSimbolii (Modo auto)...22j (Modo auto (senza flash))...22k (Ritratto)...
207nFill flash standard con bilanciamento i-TTL per reflex digitali...132Filmati...
208nRitaglio... 152Ritardo autoscatto... 31, 33, 141Ritocco rapido...
È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne critiche) senza a
7XGhiera di comandoLa ghiera di comando può essere utilizzata con altri comandi per regolare diverse impostazioni quando le informazioni di ripresa so
X8Impostate la compensazione dell’esposizione (modo P, S o A; 063).+Modo P, S o APulsante E (N) Ghiera di comando Display informazioniScegliete un mod
9XMenu della fotocameraI menu della fotocamera consentono di accedere alla maggior parte delle opzioni di scatto, riproduzione e impostazione. Per vis
X10Utilizzo dei menu della fotocameraPer spostarsi all’interno dei menu della fotocamera, utilizzate il multiselettore e il pulsante J.Attenetevi alla
11X4 Posizionate il cursore nel menu selezionato.Premete 2 per posizionare il cursore nel menu selezionato.5 Evidenziate un’opzione del menu.Premete 1
12XPrimi passiRicarica della batteriaLa fotocamera è alimentata da una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL14 (in dotazione). Per aumentare al massimo i
13XInserite la batteria1 Spegnete la fotocamera.2 Aprite il coperchio vano batteria.Sbloccate (q) e aprite (w) il coperchio del vano batteria.3 Inseri
iDove cercarePer ricercare gli argomenti che vi interessano potete consultare le seguenti sezioni:Sommario ... 0 iv M
X14Collegamento di un obiettivoPrestate attenzione a non fare penetrare polvere all’interno della fotocamera quando si rimuove l’obiettivo. Nel presen
15X❚❚ Riduzione vibrazioni (VR)Gli obiettivi AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR supportano la funzione di riduzione vibrazioni (VR), che consente d
X16Impostazioni di baseAlla prima accensione della fotocamera verrà visualizzata una finestra di dialogo per la selezione della lingua. Selezionate un
17XA Batteria dell’orologioL’orologio della fotocamera è alimentato da una fonte d’alimentazione autonoma e ricaricabile, che si ricarica se necessari
X18Inserimento di una card di memoriaLa fotocamera memorizza foto su card di memoria Secure Digital (SD) (vendute separatamente; 0 177).1 Spegnete la
19XFormattazione della card di memoriaLe schede di memoria devono essere formattate prima del primo utilizzo e dopo essere state formattate in altri d
X20Regolazione della messa a fuoco del mirinoLa fotocamera è dotata di una regolazione diottrica che consente di compensare i difetti della vista. Pri
21ssFotografia di basePrima della ripresa, controllate il livello di carica della batteria e il numero di esposizioni rimanenti.1 Accendete la fotocam
22sFotografia "Inquadra e scatta" (modi i e j)Questa sezione descrive come scattare foto nei modi i e j, modi "Inquadra e scatta"
23s5 Premete il pulsante di scatto a metà corsa.Premete il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco. La fotocamera selezionerà automaticame
ii Questo indice "Domande e risposte" è utile per trovare informazioni in base agli argomenti.Indice "Domande e risposte"Scatto di
24sA Pulsante di scattoLa fotocamera è dotata di un pulsante di scatto a due livelli. La fotocamera mette a fuoco quando il pulsante di scatto viene p
25sFotografia creativa (modi scena)La fotocamera fornisce diversi modi "scena". Quando si seleziona un modo scena, le impostazioni vengono o
26sm SportTempi di posa più rapidi fermano il movimento e sono adatti alle foto di eventi sportivi in cui il soggetto viene messo chiaramente in evide
27!!Modo guidaIl modo guida fornisce accesso a diverse funzioni utili o usate più di frequente. Il livello superiore della guida viene visualizzato qu
28!Menu del modo guidaPer accedere a questi menu, evidenziate Scatta, Visualizza/cancella o Impostazione e premete J.❚❚ Scatta* Ha effetto su altre vo
29!❚❚ Visualizza/cancella❚❚ Impostazione* Disponibile solo se è inserita una card di memoria compatibile con Eye-Fi (0 148).Le modifiche a Qualità del
30!Uso della GuidaQuando è visualizzato il menu guida, è possibile eseguire le seguenti operazioni:Per Usare DescrizioneTornare al livello principale
31zzUlteriori informazioni sulla fotografia (tutti i modi)Scegliete fra i seguenti modi di scatto:1 Premete I (E/#).Verrà visualizzato un elenco di op
32zA Buffer di memoriaLa fotocamera è dotata di un buffer di memoria per la memorizzazione temporanea, permettendo così di continuare la ripresa ment
33zModi Autoscatto e telecomandoL’autoscatto e il comando a distanza ML-L3 opzionale (0 177) permettono al fotografo di trovarsi a distanza dalla foto
iiiRitocco di fotografie0Come è possibile creare copie ritoccate delle fotografie? 149–165Come è possibile rimuovere l’effetto "occhi rossi"
34zD Prima di usare il telecomandoPrima di usare il telecomando per la prima volta, rimuovete il foglietto di plastica usato per isolare la batteria.A
35zMessa a fuocoQuesta sezione descrive le opzioni di messa a fuoco disponibili quando le foto vengono inquadrate nel mirino. La messa a fuoco può ess
36zA Messa a fuoco a inseguimento predittivoNel modo AF-C o quando è selezionato l’autofocus continuo nel modo AF-A, la fotocamera avvierà la messa a
37zD Illuminatore ausiliario AF Se il soggetto è scarsamente illuminato, l’illuminatore ausiliario AF si accenderà automaticamente per agevolare l’ope
38zModo Area AFConsente di scegliere come viene selezionato il punto AF per l’autofocus. Notate che d (AF ad area dinamica) e f (Tracking 3D (11 punti
39z3 Scegliere un modo area AF.Evidenziate una delle seguenti opzioni e premete J. Per tornare al modo di ripresa, premete il pulsante di scatto a met
40zSelezione punti AFNel modo di messa a fuoco manuale o quando l’autofocus è combinato con modi area AF diversi da e (Area AF auto), è possibile sceg
41z2 Bloccate la messa a fuoco.Modi di messa a fuoco AF-A e AF-C: con il pulsante di scatto premuto a metà corsa (q), premete il pulsante A (L) (w) pe
42zMessa a fuoco manualeLa messa a fuoco manuale può essere utilizzata quando non si utilizza un obiettivo AF-S o AF-I o quando l’autofocus non produc
43zA Selezione della messa a fuoco manuale con la fotocameraSe l’obiettivo supporta M/A (esclusione dell’autofocus manuale), la messa a fuoco manuale
ivIndice "Domande e risposte" ...iiPer
44zQualità e dimensione immagineLa qualità immagine e la dimensione immagine, insieme, determinano lo spazio occupato da ciascuna foto sulla memory ca
45zA Immagini NEF (RAW)Si noti che l’opzione selezionata per la dimensione immagine non ha effetto sulla dimensione delle immagini NEF (RAW) e NEF (RA
46zDimensione dell’immagineLe dimensioni dell’immagine vengono misurate in pixel. Scegliete una delle seguenti opzioni:1 Posizionate il cursore nel di
47zUtilizzo del flash incorporatoLa fotocamera supporta una vasta gamma di modi flash per fotografare soggetti scarsamente illuminati o in controluce.
48zModo flash I modi flash disponibili variano in base alle opzioni di scatto:1 Posizionate il cursore nel display informazioni.Se le informazioni di
49zA Modi flashI modi flash elencati alla pagina precedente possono combinare una o più delle seguenti impostazioni, come indicato dall’icona del modo
50zA Tempi di posa disponibili con il flash incorporatoIl tempo di posa è ristretto alle seguenti gamme quando viene usato il flash incorporato:Modo T
51zSensibilità ISOLa "sensibilità ISO" è l’equivalente digitale della sensibilità della pellicola. All’aumentare della sensibilità ISO, divi
52zA AutoSe la ghiera dei modi viene ruotata su P, S, A o M dopo avere selezionato Auto come sensibilità ISO in un altro modo, verrà ripristinata la s
53ttModi P, S, A e MI modi P, S, A e M offrono differenti gradi di controllo su tempo di posa e apertura:Tempo di posa e diaframmaModo DescrizionePAut
vUlteriori informazioni sulla fotografia (tutti i modi) 31Modo di scatto ...
54tModo P (Auto programmato)In questo modo, la fotocamera regola automaticamente il tempo di posa e l’apertura per esposizioni ottimali nella maggior
55tModo S (Auto a priorità di tempi)Nel modo Auto a priorità di tempi, l’utente seleziona il tempo di posa, mentre la fotocamera seleziona automaticam
56tModo A (Auto a priorità di diaframmi)Nel modo Auto a priorità di diaframmi, l’utente seleziona il diaframma, mentre la fotocamera seleziona automat
57tModo M (Manuale)Nel modo di esposizione manuale, l’utente controlla sia il tempo di posa che il diaframma. Per fotografare nel modo esposizione man
58t❚❚ Tempi di esposizione lunghi (solo modo M)Selezionate i seguenti tempi di posa per esposizioni prolungate di luci in movimento, stelle, paesaggi
59t4 Aprite l’otturatore.Posa B: Dopo avere messo a fuoco, premete il pulsante di scatto sulla fotocamera o sul cavo di scatto opzionale fino in fondo
60tEsposizioneMisurazione esposimetricaScegliete come la fotocamera deve impostare l’esposizione nei modi P, S, A e M (in altri modi, la fotocamera se
61tBlocco esposizione automaticaUsate il blocco esposizione automatica per ricomporre le foto dopo avere usato M (Misuraz. pond. centrale) e N (Misura
62tA Menu di ripresaLa misurazione esposimetrica può essere inoltre regolata usando l’opzione Misurazione esposimetrica nel menu di ripresa (0 127).A
63tCompensazione dell’esposizioneLa funzione di compensazione dell’esposizione è utilizzata per modificare il valore indicato dalla fotocamera, consen
viRegistrazione e visualizzazione di filmati 88Registrazione di filmati...
64tA Pulsante E (N)La compensazione dell’esposizione può essere impostata anche premendo il pulsante E (N) e ruotando la ghiera di comando. Il valore
65tCompensazione flashLa compensazione flash viene usata per alterare l’intensità del flash rispetto al livello consigliato dalla fotocamera, cambiand
66tA Pulsanti M (Y) e E (N)La compensazione flash può essere inoltre impostata ruotando la ghiera di comando mentre si tengono premuti i pulsanti M (Y
67tPreservazione dei dettagli nelle alte luci e nelle ombreD-Lighting attivoQuando è selezionato Sì, la fotocamera regola automaticamente il D-Lightin
68tD D-Lighting attivoPotrebbe apparire del disturbo (pixel illuminati disposti casualmente, effetto nebbia o linee) nelle foto scattate con il D-Ligh
69tBilanciamento del biancoIl bilanciamento del bianco garantisce che i colori non siano influenzati dal colore della sorgente luminosa. Il Bilanciame
70tA Menu di ripresaIl bilanciamento del bianco può inoltre essere selezionato usando l’opzione Bilanciamento del bianco nel menu di ripresa (0 127),
71tRegolazione fine del bilanciamento del biancoÈ possibile effettuare una regolazione fine del bilanciamento del bianco in modo da compensare eventua
72tPremisurazione manualeLa premisurazione manuale viene utilizzata per registrare e richiamare le impostazioni di bilanciamento del bianco personaliz
73t4 Misurate il bilanciamento del bianco.Prima che gli indicatori smettano di lampeggiare, inquadrate l’oggetto di riferimento in modo che riempia il
viiC Menu di ripresa: Opzioni di ripresa... 127Reset menu di
74tD Misurazione del bilanciamento del bianco premisuratoSe non viene eseguita alcuna operazione mentre i display lampeggiano, il modo di misurazione
75t❚❚ Copia del bilanciamento del bianco da una fotografiaSeguite i passaggi riportati di seguito per copiare un valore di bilanciamento del bianco da
76tPicture ControlIl sistema di Picture Control esclusivo di Nikon consente di condividere le impostazioni di elaborazione immagine, compresi nitidezz
77tModifica dei Picture ControlI Picture Control possono essere modificati in base alla scena o in base all’intento creativo del fotografo. Scegliete
78tImpostazioni dei Picture ControlOpzione DescrizioneRegolazione rapidaScegliete tra le opzioni comprese tra –2 e +2 per ridurre o aumentare l’effett
79tA Griglia Picture ControlLa pressione del pulsante X allo step 3 visualizza un reticolo Picture Control, che mostra contrasto e saturazione per il
xx80Live ViewAttenetevi alla procedura seguente per scattare fotografie nel modo Live view.1 Premete il pulsante a.Lo specchio si solleva e la visuale
81xMessa a fuoco in live viewSeguite i seguenti step per scegliere i modi di messa a fuoco e di area AF e posizionare il punto AF.❚❚ Scelta di un modo
82x❚❚ Scelta di un modo area AFNei modi diversi da i e j, è possibile selezionare i seguenti modi di area AF nel live view:1 Posizionate il cursore ne
83x❚❚ Scegliere il punto AFIl metodo per selezionare il punto AF per l’autofocus varia con l’opzione selezionata per il modo area AF (0 82).8 (AF con
Comentarios a estos manuales